| גרה מול המים (оригинал) | Жизнь перед водой (перевод) |
|---|---|
| אני גרה מול המים | Я живу перед водой |
| בין שדות ובין חול | Между полями и песком |
| מעלי השמיים | над небом |
| וממול ים כחול | И напротив синего моря |
| לפעמים אתה חי פה | Иногда ты живешь здесь |
| לפעמים אתה מת | иногда ты умираешь |
| לפעמים הדמיון פה | Иногда сходство здесь |
| כבר נראה כמו אמת | Это уже похоже на правду |
| יש לילות של ירח | Есть лунные ночи |
| במזרח הזה | на этом востоке |
| יש ימים שצורח | Несколько дней он кричит |
| הכאב בחזה | боль в груди |
| אני גרה מול המים | Я живу перед водой |
| והאופק רחוק | И горизонт далеко |
| וגבוהים השמיים | и небо высокое |
| והים הוא עמוק | И море глубокое |
| יש ליופי פה טעם | Красота здесь имеет вкус |
| של עקבות מלחמה | следов войны |
| פה גדלים עשבי זעם | Сорняки ярости растут здесь |
| בין פרחי נחמה | Среди цветов уюта |
| כאן יודעות השפתיים | Здесь губы знают |
| לחייך לזמן | улыбка на время |
| כאן בוכות העיניים | Вот глаза плачут |
| כבר שנים מעצמן | Уже много лет |
| אני גרה מול המים | Я живу перед водой |
| ונופים משכבר | и взгляды давно минувших дней |
| מספרים לי בינתיים | Они говорят мне тем временем |
| איך הפכו לעפר | Как они превратились в пыль? |
| כאן תמצא בכל אבן | Здесь ты найдешь в каждом камне |
| גם שרידי חלומות | Также остатки мечты |
| כאן נושאים את הסבל | Здесь они несут страдания |
| בתוך סל השמחות | В корзине радостей |
| כאן שותים את הצער | Здесь они пьют печаль |
| בגביעי אהבה | в любовных чашках |
| כאן שרים שירי סער | Здесь поют штормовые песни |
| בין תפילות אשכבה | между молитвами |
