| 收录于大碟:THUNDER ARM(1986)半梦半醒之间(1988)我真的和他们不同(1990)
| 收录于大碟:THUNDER ARM(1986)半梦半醒之间(1988)我真的和他们不同(1990)
|
| 其它版本:爱情陷阱(粤语)爱情陷阱(陈晓东)(粤语)
| 其它版本:爱情陷阱(粤语)爱情陷阱(陈晓东)(粤语)
|
| You were a temptation I could not resist the bait
| Ты был искушением, я не мог устоять перед приманкой
|
| Now I look around me and I find theres no escape
| Теперь я оглядываюсь вокруг и не вижу выхода
|
| I am like a fly caught up in a black widows web
| Я как муха, запутавшаяся в паутине черной вдовы
|
| Help me
| Помоги мне
|
| What a fool I was not to have seen through your disguise
| Каким дураком я был, если не разглядел твою маскировку
|
| But your beauty blinded me it took me by surprise
| Но твоя красота ослепила меня, это застало меня врасплох
|
| I should have known better than to
| Я должен был знать лучше, чем
|
| listen to your pretty alibis
| слушай свое красивое алиби
|
| I had a notion to taste the potion of love you gave me
| У меня была идея попробовать зелье любви, которое ты дал мне
|
| Now that its too late how well I see
| Теперь, когда уже слишком поздно, как хорошо я вижу
|
| Loves a tender trap But theres to turnin back
| Любит нежную ловушку, но есть возможность вернуться
|
| No no not for me Im a victim of your sweet deception
| Нет, нет, не для меня, я жертва твоего сладкого обмана.
|
| And now I cant break free
| И теперь я не могу вырваться
|
| Loves a tender trap But theres no turnin back
| Любит нежную ловушку, но нет пути назад
|
| I fell in too deep
| Я упал слишком глубоко
|
| Down, down, Im sinkin down
| Вниз, вниз, я тону
|
| Help me, help me, help me
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне
|
| Love is a trap
| Любовь - это ловушка
|
| When I heard you calling I just couldnt help myself
| Когда я услышал, как ты звонишь, я просто не мог удержаться
|
| I knew I was falling but it seemed like someone else
| Я знал, что падаю, но мне казалось, что это кто-то другой
|
| You sneaked up behind pushed me right on over the edge
| Ты подкрался сзади, толкнул меня прямо через край
|
| Help me
| Помоги мне
|
| You know I still love you though you treat me like you do
| Ты знаешь, я все еще люблю тебя, хотя ты обращаешься со мной так же, как ты
|
| How can you just stand there Oh how can you be so cruel
| Как ты можешь просто стоять там О, как ты можешь быть таким жестоким
|
| You know you can save me
| Ты знаешь, что можешь спасти меня
|
| But you lock the door and throw away the key
| Но ты запираешь дверь и выбрасываешь ключ
|
| I had a notion to taste the potion of love you gave me
| У меня была идея попробовать зелье любви, которое ты дал мне
|
| Now that its too late how well I see
| Теперь, когда уже слишком поздно, как хорошо я вижу
|
| Loves a tender trap But theres to turnin back
| Любит нежную ловушку, но есть возможность вернуться
|
| No no not for me Im a victim of your sweet deception
| Нет, нет, не для меня, я жертва твоего сладкого обмана.
|
| And now I cant break free
| И теперь я не могу вырваться
|
| Loves a tender trap But theres no turnin back
| Любит нежную ловушку, но нет пути назад
|
| I fell in too deep
| Я упал слишком глубоко
|
| Down, down, Im sinkin down
| Вниз, вниз, я тону
|
| Help me, help me, help me
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне
|
| Love is a trap
| Любовь - это ловушка
|
| Loves a tender trap But theres to turnin back
| Любит нежную ловушку, но есть возможность вернуться
|
| No no not for me Im a victim of your sweet deception
| Нет, нет, не для меня, я жертва твоего сладкого обмана.
|
| And now I cant break free
| И теперь я не могу вырваться
|
| Loves a tender trap But theres no turnin back
| Любит нежную ловушку, но нет пути назад
|
| Down, down, Im sinkin down
| Вниз, вниз, я тону
|
| I fell in too deep
| Я упал слишком глубоко
|
| Help me, help me, help me
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне
|
| Love is a trap
| Любовь - это ловушка
|
| Help me, help me, help me
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне
|
| Love is a trap | Любовь - это ловушка |