| פתאום קם אדם בבוקר
| Вдруг мужчина встал утром
|
| ומרגיש כי הוא עם ומתחיל ללכת,
| и чувствует что он с и начинает ходить,
|
| ולכל הנפגש בדרכו קורא הוא שלום.
| И со всеми, кого встречает на своем пути, здоровается.
|
| דגנים עולים מול פניו מבין חריצי המדרכת.
| Зерно поднимается перед его лицом из трещин в мостовой.
|
| וניחוחות לראשו מדיפים עצי אזדרכת.
| и благовония на его голову от деревьев азадрак.
|
| הטללים רוססים והרים, ריבוא קרניים,
| Брызжет роса и горы, множество рогов,
|
| הם יולידו חופת שמש לכלולותיו.
| Они родят балдахин от солнца для его невест.
|
| פתאום קם אדם בבוקר
| Вдруг мужчина встал утром
|
| ומרגיש כי הוא עם ומתחיל ללכת,
| и чувствует что он с и начинает ходить,
|
| ולכל הנפגש בדרכו קורא הוא שלום.
| И со всеми, кого встречает на своем пути, здоровается.
|
| והוא צוחק גבורת דורות מן ההרים,
| И смеется героизм поколений с гор,
|
| ונכלמות משתחוות המלחמות אפיים,
| И эпические войны склоняются,
|
| להוד אלף שנים מפכות במסתרים,
| За тысячу лет мытарств в тайнах,
|
| אלף שנים צעירות לפניו
| Тысяча молодых лет до него
|
| כפלג צונן, כשיר רועים, כענף.
| Как крутая фракция, как пастухи, как ветка.
|
| פתאום קם אדם בבוקר
| Вдруг мужчина встал утром
|
| ומרגיש כי הוא עם ומתחיל ללכת,
| и чувствует что он с и начинает ходить,
|
| ורואה כי חזר האביב
| и видит, что весна вернулась
|
| והוריק שוב אילן מן השלכת.
| И Илан снова вырвался из падения.
|
| פתאום קם אדם בבוקר
| Вдруг мужчина встал утром
|
| ומרגיש כי הוא עם ומתחיל ללכת,
| и чувствует что он с и начинает ходить,
|
| ולכל הנפגש בדרכו קורא הוא שלום. | И со всеми, кого встречает на своем пути, здоровается. |