| Free them boys, my bad
| Освободи их, мальчики, мой плохой
|
| (Stoop, go stupid)
| (Ступай, иди глупо)
|
| Free them motherfuckin' boys, bitch
| Освободи их, черт возьми, мальчики, сука
|
| Warning, bitch, I made a million on the corner
| Осторожно, сука, я заработал миллион на углу
|
| Niggas pointers, I had too many encounters with informers
| Указатели нигеров, у меня было слишком много встреч с информаторами
|
| Oh well, Hughie, remind me of a bitch named Stewie
| О, хорошо, Хьюи, напомни мне суку по имени Стьюи
|
| In my bag (What bag?), Goyard, Chanel, and Louis
| В моей сумке (какой сумке?), Гоярд, Шанель и Луи
|
| Ayy, Vuitton (Yeah), niggas' hoes, bro, I swear to God
| Эй, Виттон (Да), мотыги нигеров, братан, клянусь Богом
|
| If he a five, cook his ass and call one of mine
| Если ему пять, приготовь ему задницу и позвони одному из моих
|
| What’s that in the air? | Что это в воздухе? |
| We call that opp pack (Opp pack)
| Мы называем этот OPP-пакет (OPP-пакет).
|
| How he sellin' that and he ain’t dropped? | Как он продает это и его не бросают? |
| Nigga, how?
| Ниггер, как?
|
| What’s that in the air? | Что это в воздухе? |
| We call that block pack
| Мы называем этот блок-пакет
|
| Block pack, roll him in the hood
| Заблокируйте пакет, закатайте его в капюшон
|
| Ayy, blow that bitch shit down
| Эй, взорви эту суку
|
| Turntest nigga in the city, he a foe
| Turntest ниггер в городе, он враг
|
| I came up off appeals, bitch and reds, meds, leads
| Я придумал апелляции, суки и красные, лекарства, зацепки
|
| These niggas all hoes (We all hoes)
| Эти ниггеры все мотыги (мы все мотыги)
|
| I know about that deal, big homie took on his mans, bring me grams
| Я знаю об этой сделке, большой братан взял на себя своих мужчин, принеси мне граммы
|
| Maybach with a driver (Yeah), fork and a stick
| Maybach с водителем (Да), вилкой и палкой
|
| I’m a God, rip this whole shit down 'til I retire
| Я Бог, разорви все это дерьмо, пока не уйду на пенсию
|
| Back to back, me and money wired
| Спина к спине, я и деньги подключены
|
| Say I ain’t the turntest, bitches be liars (Lyin' ass)
| Скажи, что я не проверяю, суки лжецы (Ложная задница)
|
| Same freak on a flyer
| Тот же урод на листовке
|
| Free Woo, hope it ain’t in the feds when I see Woo
| Освободи Ву, надеюсь, это не в федералах, когда я увижу Ву
|
| Five big bodies in 'bout three coupes
| Пять больших тел в трех купе
|
| Still supplyin', I’m sellin' free juice
| Все еще поставляю, я продаю бесплатный сок
|
| Bitch, we is never equals (At all)
| Сука, мы никогда не равны (совсем)
|
| Fuck a nigga hatin' on me
| К черту ниггера, ненавидящего меня
|
| And fuck a nigga hatin' on RIC, still yellin' «Free Ski,»
| И к черту ниггера, ненавидящего RIC, все еще кричащего «Свободные лыжи»,
|
| Doggy bone, bitch, where’d it be?
| Собачья кость, сука, где она была?
|
| Warning, bitch, I made a million on the corner
| Осторожно, сука, я заработал миллион на углу
|
| Niggas pointers, I had too many encounters with informers
| Указатели нигеров, у меня было слишком много встреч с информаторами
|
| Oh well, Hughie, remind me of a bitch named Stewie
| О, хорошо, Хьюи, напомни мне суку по имени Стьюи
|
| In my bag (What bag?), Goyard, Chanel, and Louis
| В моей сумке (какой сумке?), Гоярд, Шанель и Луи
|
| Ayy, Vuitton (Yeah), niggas' hoes, bro, I swear to God
| Эй, Виттон (Да), мотыги нигеров, братан, клянусь Богом
|
| If he a five, cook his ass and call one of mine
| Если ему пять, приготовь ему задницу и позвони одному из моих
|
| What’s that in the air? | Что это в воздухе? |
| We call that opp pack (Opp pack)
| Мы называем этот OPP-пакет (OPP-пакет).
|
| How he sellin' that and he ain’t dropped? | Как он продает это и его не бросают? |
| Nigga, how?
| Ниггер, как?
|
| Ever run into it, I’ma blow his ass down, bitch (Yeah, yeah, yeah)
| Когда-нибудь столкнусь с этим, я надеру ему задницу, сука (Да, да, да)
|
| Warnin', yeah, warnin', warnin', warnin', warnin', warnin'
| Предупреждаю, да, предупреждаю, предупреждаю, предупреждаю, предупреждаю, предупреждаю
|
| Warnin', warnin', warnin', warnin', warnin', warnin', warnin', warnin'
| Предупреждаю, предупреждаю, предупреждаю, предупреждаю, предупреждаю, предупреждаю, предупреждаю, предупреждаю
|
| When I catch that boy, I’m gon' step (I'm gon' step)
| Когда я поймаю этого мальчика, я пойду (я пойду)
|
| I had dove in that water and I turned to Michael Phelps (Turn to Michael Phelps)
| Я нырнул в эту воду и обратился к Майклу Фелпсу (Обратитесь к Майклу Фелпсу)
|
| I built that shit by myself (Myself)
| Я построил это дерьмо сам (Сам)
|
| When I see that I almost built, they went to ask me, can they help
| Когда я вижу, что почти построил, они пошли спросить меня, могут ли они помочь
|
| They say, «You talk to such and such?» | Они говорят: «Ты разговариваешь с таким-то?» |
| Fuck no (Fuck no)
| К черту нет (к черту нет)
|
| «What you gon' do to such and such?» | «Что ты собираешься делать с такими-то и такими-то?» |
| Gun blow (Pop, pop)
| Удар пистолетом (поп, поп)
|
| This AK not a mini, it’s a jumbo
| Это АК не мини, это джамбо
|
| Choppa bullets look like crayons, color on your front door
| Пули Choppa выглядят как мелки, раскрасьте входную дверь
|
| Opp pack (Opp pack), opp pack
| Пакет opp (пакет opp), пакет opp
|
| I don’t smoke, but I done made a couple opp packs
| Я не курю, но сделал пару пакетов OPP
|
| Drop that, drop that, drop that
| Бросьте это, бросьте это, бросьте это
|
| Silly me, got butter-fingers, caught an opp and then I dropped that (Blow his
| Глупый я, получил масляные пальцы, поймал противника, а затем уронил его (взорви его
|
| ass down) | жопа вниз) |