| I’ve been looking at her
| я смотрю на нее
|
| Thinking about we
| Думая о нас
|
| Running up cheques
| Выполнение чеков
|
| Bloody on feet
| Кровь на ногах
|
| Money like jay
| Деньги как Джей
|
| Looking like me
| похож на меня
|
| I know he want you, but he nothing like me
| Я знаю, что он хочет тебя, но он совсем не похож на меня.
|
| I’ve been looking at her
| я смотрю на нее
|
| Thinking about we
| Думая о нас
|
| Running up cheques
| Выполнение чеков
|
| Bloody on feet
| Кровь на ногах
|
| Money like jay
| Деньги как Джей
|
| Dun nun nun dun nun nun
| Дун-монахиня-монахиня-дун-монахиня-монахиня
|
| I’ve been living lavish
| я живу роскошно
|
| That’s what i’m trying to say like
| Это то, что я пытаюсь сказать
|
| Fuck what you heard I
| К черту то, что ты слышал, я
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| You know what it gets like
| Вы знаете, на что это похоже
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| Fuck what you heard I
| К черту то, что ты слышал, я
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| You know what it gets like
| Вы знаете, на что это похоже
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| Beems, coops
| Бимы, кооперативы
|
| So many tings I can’t chose
| Так много вещей, которые я не могу выбрать
|
| Rockstar, I hit 21 savage
| Rockstar, я набрал 21 дикарь
|
| My yard, the bumberclart mood
| Мой двор, настроение бумберкларта
|
| Man said I would never be a baller
| Человек сказал, что я никогда не буду балериной
|
| They should have said I will never be an athlete
| Они должны были сказать, что я никогда не буду спортсменом
|
| Because if you heard what I made last quarter
| Потому что, если вы слышали, что я сделал в прошлом квартале
|
| You little fuckboys won’t at me
| Вы, маленькие ублюдки, не будете на меня
|
| Yats want to come through so they don’t freeze
| Яты хотят пройти, чтобы не замерзнуть
|
| Put them in a cab they don’t squeeze
| Посадите их в кабину, которую они не сжимают
|
| Hit them one time then both leave
| Ударь их один раз, и они оба уйдут.
|
| Girls move Kway till we show keys, ahh
| Девочки двигают Квей, пока мы не покажем ключи, ааа
|
| I use to do holidays in
| Я обычно отдыхаю в
|
| Now its Hilton, seasons, Holidays in
| Теперь это Хилтон, сезоны, праздники в
|
| Last year I was bussing all of the mandem
| В прошлом году я возил весь мандем
|
| This year it’s a holiday ting
| В этом году праздник
|
| Fuck what you heard I
| К черту то, что ты слышал, я
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| You know what it gets like
| Вы знаете, на что это похоже
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| Fuck what you heard I
| К черту то, что ты слышал, я
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| You know what it gets like
| Вы знаете, на что это похоже
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| Yes i’m faded, faded (faded)
| Да, я поблек, поблек (поблек)
|
| I’ve been on the wave i’m sailing (I've been on the wave)
| Я был на волне, на которой плыву (я был на волне)
|
| Faded, faded (now were going to make it rain on you, yes i’m)
| Выцветшие, выцветшие (теперь собирались сделать дождь на вас, да, я)
|
| Yes i’m faded, faded (faded)
| Да, я поблек, поблек (поблек)
|
| I’ve been on the wave i’m sailing
| Я был на волне, на которой плыву
|
| Like da da da da da (da da da da da, da da)
| Как да да да да да (да да да да да, да да)
|
| Monday I never had a licence
| Понедельник У меня никогда не было лицензии
|
| Thursday I hoped in the Merc'
| В четверг я надеялся в Merc'
|
| Five hundred miles on the weekend
| Пятьсот миль в выходные
|
| Now we are doing skr, skr, skr
| Теперь мы делаем скр, скр, скр
|
| All my niggers do dirt, dirt, dirt
| Все мои негры делают грязь, грязь, грязь
|
| Might get a Ri Ri so I can work, work, work
| Могу получить Ри Ри, чтобы я мог работать, работать, работать
|
| What we saying? | Что мы говорим? |
| Black men don’t cheat
| Черные мужчины не изменяют
|
| So I put it on a shirt, shirt, shirt
| Так что я положил его на рубашку, рубашку, рубашку
|
| Rah, Now its hoods up when I want to get past
| Ра, теперь он надевает капюшоны, когда я хочу пройти
|
| Girls come Croydon, I make em trek far
| Девушки приходят в Кройдон, я заставляю их далеко ходить
|
| Caught brain first, that what? | Сначала поймал мозг, и что? |
| Head start
| С начала
|
| Left her man, that’s foul, red card
| Оставила своего мужчину, это фол, красная карточка
|
| Thinking about we
| Думая о нас
|
| Running up cheques
| Выполнение чеков
|
| Bloody on feet
| Кровь на ногах
|
| Money like jay
| Деньги как Джей
|
| Dun dun du dun dun dun
| Дун-ду-ду-дун-дун
|
| I’ve been doing numbers
| я занимаюсь цифрами
|
| That’s what i’m trying to say like
| Это то, что я пытаюсь сказать
|
| Fuck what you heard I
| К черту то, что ты слышал, я
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| You know what it gets like
| Вы знаете, на что это похоже
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| Fuck what you heard I
| К черту то, что ты слышал, я
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| You know what it gets like
| Вы знаете, на что это похоже
|
| I’ve been out here living by best life
| Я был здесь, живя лучшей жизнью
|
| Yes i’m faded, faded (faded)
| Да, я поблек, поблек (поблек)
|
| I’ve been on the wave i’m sailing (I've been on the waves)
| Я был на волне, на которой плыву (я был на волнах)
|
| Faded, faded (now were going to make it rain on you, yes i’m)
| Выцветшие, выцветшие (теперь собирались сделать дождь на вас, да, я)
|
| Yes im faded, faded (faded)
| Да, я исчез, исчез (исчез)
|
| I’ve been on the wave i’m sailing
| Я был на волне, на которой плыву
|
| Like da da da da da (da da da da da, da da) | Как да да да да да (да да да да да, да да) |