| Money isn’t everything, you know I wanna have a conversation
| Деньги - это еще не все, ты знаешь, я хочу поговорить
|
| If money isn’t everything then why you wanna have a conversation?
| Если деньги — это еще не все, то зачем тебе разговор?
|
| It’s a liberty, all them nights out doing libertine, oh yeah
| Это свобода, все эти ночи заниматься распутником, о да
|
| I know you got problems, gyal, we all got problems
| Я знаю, у тебя проблемы, дьяль, у всех нас есть проблемы
|
| She came 'round, French plaits, bonjour (Hello)
| Она пришла, французские косички, бонжур (привет)
|
| Hair done, makeup contour (Mwah)
| Прическа, контур макияжа (Мва)
|
| Tom Ford, made her want more ('eah)
| Том Форд заставил ее хотеть большего (да)
|
| But she’s too bait, lost cause (Bye)
| Но она слишком приманка, безнадежное дело (пока)
|
| Can’t settle down till I see an elite (Why?)
| Не могу успокоиться, пока не увижу элиту (почему?)
|
| Body makes scenes like Aaliyah Hadid
| Тело делает сцены, как Алия Хадид
|
| Foot rub woman and she Vietnamese
| Женщина растирает ноги, и она вьетнамка
|
| I like her but I’m not putting P in, capiche
| Она мне нравится, но я не ставлю П, капиш
|
| Can’t fly out with the gang cause half of these man on probation
| Не могу вылететь с бандой, потому что половина этих людей на испытательном сроке
|
| Wanna' be millionaires but my niggas ain’t got no patience (Come on, darg)
| Хочу быть миллионерами, но у моих нигеров нет терпения (Давай, Дарг)
|
| My Akh got strap in the car but he still wouldn’t eat no bacon
| Мой Ах пристегнулся в машине, но он все равно не ел сало
|
| What can I say? | Что я могу сказать? |
| It’s amazing
| Это потрясающе
|
| Cut his girl off to go Afronation (Sorry)
| Отрежь свою девушку, чтобы уйти Афронация (извините)
|
| No snaps allowed, man already told 'em no snaps allowed
| Снэпы запрещены, человек уже сказал им, что снэпы запрещены
|
| You know what’s better than a sports car?
| Знаешь, что лучше спортивного автомобиля?
|
| Two tings, backseat in a sports bra
| Два тинга, заднее сиденье в спортивном лифчике
|
| Go back to south, yeah I brought drink an' Mo' brang the loud
| Возвращайся на юг, да, я принес выпивку, и Мо громко
|
| Then we headed out on another mission
| Затем мы отправились на другую миссию
|
| Dark girl and a light girl, fuck colourism
| Темная девушка и светлая девушка, к черту колоризм
|
| Yeah I be around goons
| Да, я рядом с головорезами
|
| Up in the ends, it’s true
| В конце концов, это правда
|
| You know a lot of man hate man
| Вы знаете, что многие мужчины ненавидят мужчин
|
| But I’ll never be a wasteman
| Но я никогда не стану мусорщиком
|
| Yeah I be around goons (Yeah I be around goons)
| Да, я нахожусь среди головорезов (Да, я нахожусь среди головорезов)
|
| Up in the ends it’s true (Up in the ends, it’s true)
| На концах это правда (на концах, это правда)
|
| You know a lot of man hate man
| Вы знаете, что многие мужчины ненавидят мужчин
|
| Too bad, cah I’ll never be a wasteman (Yeah)
| Жаль, я никогда не стану мусорщиком (Да)
|
| Phoned up T: (Rrr, rrr)
| Позвонил Т: (ррр, ррр)
|
| «I'm outside your house» (Wha'g'wan)
| «Я вне твоего дома» (Wha'g'wan)
|
| Got the word from two o' these tings that they wanna' come south
| Получил слово от двух этих тингов, что они хотят прийти на юг
|
| Told her «Take the tram» (Croydon)
| Сказал ей «Садись на трамвай» (Кройдон)
|
| «I'll be there when you shout» (Shout me)
| «Я буду рядом, когда ты будешь кричать» (Кричи меня)
|
| Anyway, back to the matter at hand, (What's good?)
| В любом случае, вернемся к делу (Что хорошего?)
|
| My darg, I’m down if you’re down
| Мой дарг, я упаду, если ты упадешь
|
| One more beep from that car again
| Еще один звуковой сигнал из этой машины снова
|
| Me and my nigga won’t make it to our event
| Я и мой ниггер не попадем на наше мероприятие
|
| I’m childish, beef makes me nostalgic
| Я ребенок, говядина вызывает у меня ностальгию
|
| And I don’t mind getting blood on this outfit
| И я не против того, чтобы кровь попала на этот наряд
|
| See the girl I just shouted? | Видишь девушку, о которой я только что кричал? |
| (Wha'?)
| (Что?)
|
| She tryna' be an accountant (Ayy)
| Она пытается быть бухгалтером (Эй)
|
| It’s mad cause I could’ve been an accountant
| Это безумие, потому что я мог бы быть бухгалтером
|
| Left uni, first month I made thousands
| Ушел из универа, за первый месяц заработал тысячи
|
| I think we’re mentally scarred
| Я думаю, что мы психически травмированы
|
| It’s so we pretend that we aren’t
| Это так, мы притворяемся, что мы не
|
| I know we got problems, gyal, we all got problems
| Я знаю, что у нас есть проблемы, дьяль, у всех нас есть проблемы
|
| Them man say they’re gangsters, bad boys
| Эти люди говорят, что они гангстеры, плохие парни
|
| They ain’t never seen a hand toy, oh gosh
| Они никогда не видели игрушку для рук, о боже
|
| I know we all got problems, gyal we all got problems
| Я знаю, что у всех нас есть проблемы, дьяль, у всех нас есть проблемы
|
| (Hardy Cap'!)
| (Харди Кэп!)
|
| Yeah I be around goons
| Да, я рядом с головорезами
|
| Up in the ends, it’s true
| В конце концов, это правда
|
| You know a lot of man hate man
| Вы знаете, что многие мужчины ненавидят мужчин
|
| But I’ll never be a wasteman (Hah ha)
| Но я никогда не стану мусорщиком (Ха-ха)
|
| Yeah I be around goons
| Да, я рядом с головорезами
|
| Up in the ends it’s true (Trust me)
| В конце концов, это правда (поверь мне)
|
| You know a lot of man hate man
| Вы знаете, что многие мужчины ненавидят мужчин
|
| Too bad, cah I’ll never be a wasteman | Жаль, я никогда не стану мусорщиком |