| Irridescent eyes of the seahorse rise
| Радужные глаза морского конька поднимаются
|
| Treasure she loves
| сокровище она любит
|
| Others dispise
| Другие презирают
|
| A shooting star shan’t fall very far
| Падающая звезда не упадет далеко
|
| Dim fireflies held in glass jars
| Тусклые светлячки в стеклянных банках
|
| April showers brings May flowers
| Апрельские дожди приносят майские цветы
|
| Dazzling dust tossed in wind gusts
| Ослепительная пыль, поднятая порывами ветра
|
| The trap door is open
| Люк открыт
|
| The window half closed
| Окно наполовину закрыто
|
| The tapestry curtain vivaciously closed
| Гобеленовый занавес живо закрылся
|
| London bridge did fall down
| Лондонский мост действительно упал
|
| My fair lady nearly drowned
| Моя прекрасная леди чуть не утонула
|
| What is the reason to lock her up
| В чем причина, чтобы запереть ее
|
| When already she’s had such rotten luck
| Когда у нее уже была такая гнилая удача
|
| Bracelets of silver adorn my wrists
| Браслеты из серебра украшают мои запястья
|
| Candy kisses from sugared lips
| Конфетные поцелуи из засахаренных губ
|
| Candy kisses me
| Кенди целует меня
|
| Kisses me
| Целует меня
|
| The London bridge did fall down
| Лондонский мост действительно упал
|
| My fair lady nearly drowned
| Моя прекрасная леди чуть не утонула
|
| (My fair lady)
| (Моя прекрасная леди)
|
| The London bridge did fall down
| Лондонский мост действительно упал
|
| My fair lady nearly drowned
| Моя прекрасная леди чуть не утонула
|
| (My fair lady)
| (Моя прекрасная леди)
|
| London bridge is falling down
| Лондонский мост разваливается
|
| Falling down
| Потерпеть неудачу
|
| Falling down
| Потерпеть неудачу
|
| London bridge is falling down
| Лондонский мост разваливается
|
| My fair lady
| Моя прекрасная леди
|
| Take the key and lock her up
| Возьми ключ и запри ее
|
| Lock her up
| Запереть ее
|
| Lock her up
| Запереть ее
|
| Take the key and lock her up
| Возьми ключ и запри ее
|
| My fair lady | Моя прекрасная леди |