| That s My Desire (оригинал) | Это Мое Желание (перевод) |
|---|---|
| To spend one night with you | Провести с тобой одну ночь |
| In our old rendezvous | В нашем старом свидании |
| And reminisce with you | И вспоминать с тобой |
| That’s my desire! | Это мое желание! |
| To meet where gypsies play | Встретиться там, где играют цыгане |
| Down in some dim cafe | Внизу в каком-то тусклом кафе |
| And dance 'til break of day | И танцуй до утра |
| That’s my desire! | Это мое желание! |
| We’ll sip a little glass of wine | Мы выпьем по бокалу вина |
| I’ll gaze into your eyes divine | Я буду смотреть в твои божественные глаза |
| I’ll feel the touch of your lips | Я почувствую прикосновение твоих губ |
| Pressing on mine | Нажимая на мой |
| To hear you whisper low | Чтобы услышать, как ты тихо шепчешь |
| Just when it’s time to go | Когда пора идти |
| «Carrie, I love you so!» | «Кэрри, я так тебя люблю!» |
| That’s my desire! | Это мое желание! |
| We’ll sip a little glass of wine | Мы выпьем по бокалу вина |
| I’ll gaze into your eyes divine | Я буду смотреть в твои божественные глаза |
| I’ll feel the touch of your lips | Я почувствую прикосновение твоих губ |
| Pressing on mine | Нажимая на мой |
| To hear you whisper low | Чтобы услышать, как ты тихо шепчешь |
| Just when it’s time to go | Когда пора идти |
| «Carrie, I love you so!» | «Кэрри, я так тебя люблю!» |
| That’s my desire… | Это мое желание… |
