| Artist: Dayton Family
| Исполнитель: Семья Дейтон
|
| Album: F.B.I
| Альбом: ФБР
|
| Song: F.B.I
| Песня: ФБР
|
| (Shoestring)
| (Обувь)
|
| I’m wakin up in the mornin, with problems on my mind
| Я просыпаюсь утром с проблемами на уме
|
| Motherfuck the education and drug rebilitation
| К черту образование и ребилитацию наркотиков
|
| I’m smokin on that weed and the green is gettin tasty
| Я курю эту травку, и зелень становится вкусной
|
| Dead feds in my closet cause they tried to chase me
| Мертвые федералы в моем шкафу, потому что они пытались преследовать меня.
|
| November the 29th, I bust open my mommas cock
| 29 ноября, я разорвал член мамы
|
| Pussy ho addicted to drinking, now I’m addicted to crack rock
| Киска пристрастилась к выпивке, теперь я пристрастился к року
|
| So motherfuck you bitches and you snitches tryin to do me in
| Так что, черт возьми, вы, суки, и вы, стукачи, пытаетесь меня прикончить.
|
| Police in disguises, and he tries to buy Peruvian
| Полиция переодевается, а он пытается купить перуанский
|
| Knockin at my fuckin door, duckin and dodgin on that floor
| Достучаться до моей гребаной двери, нырнуть и увернуться на этом полу
|
| That oopin got you noid', got me reachin' for my forty-four
| Это мнение заставило тебя забыть, заставило меня дотянуться до сорока четырех
|
| Creepin up out my window pane, I smell cops
| Выползаю из моего оконного стекла, я чувствую запах копов
|
| A honkey on the block, drop to my knee, I took a shot
| Хонки на блоке, падай на колено, я выстрелил
|
| I seen him drop, one time this ain’t the place for that
| Я видел, как он упал, однажды это не место для этого
|
| Since he’s a fed, I took off his face for that
| Так как он федерал, я снял ему лицо за это
|
| That shit that he tried to pull
| Это дерьмо, которое он пытался вытащить
|
| You know he couldn’t get away with this
| Вы знаете, что он не мог уйти с этим
|
| Bitch I’m a time bomb, time, so don’t you play with this
| Сука, я бомба замедленного действия, время, так что не играй с этим
|
| Fuck being indicted, don’t you try it that’s the fuckin story
| К черту обвинение, не пытайся, это гребаная история
|
| Cops roll to the cemetary, ain’t no snitches in my laboratory
| Полицейские катятся на кладбище, в моей лаборатории нет стукачей
|
| I’m fittin to stir it, rock it up, so where’s my silver spoon
| Я готов размешать, раскачать, так что где моя серебряная ложка
|
| I put my yea out on the block, and all you hear is boom
| Я выкладываю свое согласие на блок, и все, что ты слышишь, это бум
|
| This is my set, so you can jet, or get that sweater wet
| Это мой набор, так что можешь струить или намочить свитер.
|
| A fed is bloody, he’s been wounded by a fucking tech
| Федяк в крови, его ранил чертов техник
|
| Rat tat to the tat tat, I’m a take him out of his misery
| Крыса-тат-тат-тат, я вытащу его из его страданий
|
| For ridin my nuts and tryin to stick me with delivery
| За избавление от моих орехов и попытку привязать меня к доставке
|
| Loose lips, sink ships, so this is do or die
| Развязные губы, топят корабли, так что делай или умри
|
| This is a letter from Shoestring to the F.B.I
| Это письмо от Шустринга в ФБР.
|
| Backstabbers gone, so I guess you dirty cops are clean
| Предателей больше нет, так что, думаю, вы, грязные полицейские, чисты.
|
| You took a father from their family, motherfuck their dreams
| Ты забрал отца из их семьи, к черту их мечты
|
| Is what you said, so motherfucking bitch ass fed
| Это то, что ты сказал, так что чертова сука накормлена
|
| I want you dead, I’m gonna pump your ass full of lead
| Я хочу, чтобы ты умер, я накачаю твою задницу свинцом
|
| Let’s make a deal, this shit is real, ill
| Давай заключим сделку, это дерьмо настоящее, больное
|
| I pack my steel, you let him go
| Я упаковываю свою сталь, ты отпускаешь его
|
| Then we can let you live, you made that switch
| Тогда мы можем позволить вам жить, вы сделали этот переход
|
| And now it’s time to kill you bitch
| И теперь пришло время убить тебя, сука
|
| Give you an overdose of bullets, and put you in a ditch
| Дайте вам передозировку пуль и поместите вас в канаву
|
| Drug dealers and fed killers, lets get united
| Наркоторговцы и накормленные убийцы, давайте объединимся
|
| Boom holes on them hoes, scream fuck being indicted
| Бум-дыры на этих мотыгах, крик, черт возьми, обвинение
|
| (Bootleg)
| (Бутлег)
|
| Motherfuck the F.B.I., bitches I’m prepared to die
| К черту ФБР, суки, я готов умереть
|
| XXXXXXX’s back on my dick, cause I won’t slang his drug supply
| ХХХХХХ спиной к моему члену, потому что я не буду сленгить его поставку наркотиков
|
| Jail ain’t never scared me none, fuck the feds and vice cops too
| Тюрьма меня никогда не пугала, к черту федералов и полицейских
|
| Distribution of cocaine, is that all y’all can come with dude
| Распространение кокаина, это все, что вы можете прийти с чуваком
|
| Bitches betta think, fast find yourself a better snitch
| Суки, лучше подумайте, быстро найдите себе лучшего стукача
|
| Cause that bitch you got smoke rocks
| Потому что эта сука, у тебя есть дымовые камни
|
| So that mean her word ain’t shit
| Так что это означает, что ее слово не дерьмо
|
| If I get some prison time, give me mine, cause I ain’t fake
| Если я получу тюремный срок, дай мне мой, потому что я не подделка
|
| Since my clique don’t snitch
| Так как моя клика не стукач
|
| When I get out all my connections is straight
| Когда я выхожу, все мои связи прямые
|
| The journal keeps my name in lights, entrapment to the third degree
| Журнал держит мое имя в свете, ловушка третьей степени
|
| Before my trial can come, the newspaper want to sentence me
| Прежде чем мой суд может прийти, газета хочет приговорить меня
|
| Bitch Bootlegs prepared to go, you’ll never get this chance again
| Сука Бутлегс готова уйти, у тебя больше никогда не будет такого шанса
|
| Gotta call my auntie, they want your nephew in the pen
| Надо позвонить моей тете, они хотят, чтобы твой племянник был в загоне
|
| Bitch we ain’t no kin, fuck that smilin I ain’t in that mood
| Сука, мы не родственники, к черту эту улыбку, я не в том настроении
|
| Bringin the indictment papers, eatin on my grandmother’s food
| Принесите обвинительные документы, съешьте еду моей бабушки
|
| Bitch you know that’s rude, attitude is to the third degree
| Сука, ты знаешь, что это грубо, отношение до третьей степени
|
| Send me to penetentiary, come out that bitch a straight up G
| Отправьте меня в пенитенциарную тюрьму, выходите, эта сука, прямо G
|
| Never been a busta, always been a hustla
| Никогда не был бустой, всегда был хастлой
|
| Sellin yea, came up bustin caps
| Sellin да, придумал кепки Bustin
|
| So we could deal this dime out where I stay
| Так что мы могли бы раздать эту копейку там, где я остаюсь
|
| Out to make my pay, and sellin yea the only way I know
| Чтобы заплатить, и продавать да единственный способ, который я знаю
|
| Fiends around the block, soon as I open up my rock house door
| Изверги вокруг квартала, как только я открою дверь своего каменного дома
|
| Gotta make some more, I’m droppin eighth-ies on that digital scale
| Должен сделать еще, я бросаю восьмые на этой цифровой шкале
|
| More popular than Taco Bell, taco shells, couldn’t make these sales
| Ракушки для тако, более популярные, чем Taco Bell, не смогли добиться таких продаж
|
| Motherfuckin bitch, I want a key, give me that uncut raw
| Ублюдок, сука, я хочу ключ, дай мне этот неразрезанный сырой
|
| Shit’ll numb your jaw, the best cocaine these crackheads ever saw
| Дерьмо онемет твою челюсть, лучший кокаин, который когда-либо видели эти наркоманы
|
| Your momma’s eyes are big again, everytime she smokes
| Глаза твоей мамы снова большие, каждый раз, когда она курит
|
| She plots, since I wouldn’t give her no rock
| Она замышляет, так как я не дал бы ей камня
|
| She sending the federal government in my spot
| Она отправляет федеральное правительство на мое место
|
| Conspiracy and distribution, drop some grip so I can fight it
| Заговор и распространение, ослабьте хватку, чтобы я мог бороться с этим
|
| Free again to sell dope, bitch fuck being indicted | Снова свободен продавать дурь, сука обвиняется |