| Each night I go to sleep
| Каждую ночь я иду спать
|
| With nothing but your memory
| Ничего, кроме вашей памяти
|
| Sweet thoughts come into view
| Сладкие мысли приходят в поле зрения
|
| All I see is your sweet body
| Все, что я вижу, это твое сладкое тело
|
| Well, well, well, well yeah (sometimes I can, I can hear your breathin')
| Ну, ну, ну, да (иногда я могу, я слышу твое дыхание)
|
| (Something in the night)
| (Что-то ночью)
|
| Seems so real to me
| Мне кажется таким реальным
|
| (But that’s just my mind playing tricks on me)
| (Но это просто мой разум играет со мной злые шутки)
|
| But life alone is my destiny (shoopadoo)
| Но только жизнь - моя судьба (шутка)
|
| Yeah (I feel like I’ve been living)
| Да (я чувствую, что живу)
|
| I’ve been living
| я живу
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| I don’t wanna live alone
| Я не хочу жить один
|
| (It feels like I’ve been living)
| (Такое ощущение, что я живу)
|
| No!
| Нет!
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| Well, yeah yeah!
| Ну да да!
|
| Another thing I wanna say
| Еще одна вещь, которую я хочу сказать
|
| If I, if I had known
| Если бы я, если бы я знал
|
| Your life so far will be forever
| Ваша жизнь до сих пор будет навсегда
|
| I’d know, I’d change my ways
| Я бы знал, я бы изменил свои пути
|
| To keep you here
| Чтобы держать вас здесь
|
| Till the last thin' ever, well
| До последней тонкости, хорошо
|
| (Sometimes I can, I can see you walking)
| (Иногда я могу, я вижу, как ты идешь)
|
| I can see you walking
| Я вижу, как ты идешь
|
| (Just ahead of me ahead of me)
| (Прямо впереди меня впереди меня)
|
| Ahead of me
| впереди меня
|
| (But that’s just my mind playing tricks on me)
| (Но это просто мой разум играет со мной злые шутки)
|
| But life alone is my destiny (shoopadoo)
| Но только жизнь - моя судьба (шутка)
|
| Yeah (I feel like I’ve been living)
| Да (я чувствую, что живу)
|
| I’ve been living
| я живу
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| I don’t wanna live alone
| Я не хочу жить один
|
| (It feels like I’ve been living)
| (Такое ощущение, что я живу)
|
| No!
| Нет!
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| Oh, baby!
| О, детка!
|
| (I feel like I’ve been living)
| (Я чувствую, что живу)
|
| I’ve been living
| я живу
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| I don’t wanna live alone, no
| Я не хочу жить один, нет
|
| (It feels like I’ve been living)
| (Такое ощущение, что я живу)
|
| Sometimes I think
| Иногда я думаю
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| I can hear you breathin'
| Я слышу, как ты дышишь
|
| (I feel like I’ve been living)
| (Я чувствую, что живу)
|
| But I know it’s just my heart, yeah
| Но я знаю, что это просто мое сердце, да
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| Come on, come on, come on, come on, baby
| Давай, давай, давай, давай, детка
|
| (It feels like I’ve been living)
| (Такое ощущение, что я живу)
|
| I don’t wanna live no, no
| Я не хочу жить, нет, нет.
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| I wish to soul and heart (I feel like I’ve been living)
| Я хочу душой и сердцем (я чувствую, что живу)
|
| (On the dark side of the moon) you’ll set me free
| (На темной стороне луны) ты освободишь меня
|
| I don’t want to live (it feels like I’ve been living)
| Я не хочу жить (такое чувство, что я жил)
|
| I don’t want to live I don’t want to live alone
| Я не хочу жить, я не хочу жить один
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| Feels like I’m on the dark side
| Такое ощущение, что я на темной стороне
|
| Of the moon, yeah
| Луны, да
|
| Sometimes I feel
| Иногда я чувствую
|
| I can hear you breathin'
| Я слышу, как ты дышишь
|
| But I know, but I know, but I know
| Но я знаю, но я знаю, но я знаю
|
| It’s just a dream
| Это просто сон
|
| Come on hon, oh
| Давай дорогая, о
|
| I don’t wanna live alone, no
| Я не хочу жить один, нет
|
| It’s no fun being alone
| Не весело быть одному
|
| I don’t wanna live alone
| Я не хочу жить один
|
| I’m so tired of being alone, say it
| Я так устал от одиночества, скажи это
|
| I’ve been living
| я живу
|
| I don’t wanna live
| я не хочу жить
|
| (It feels like I’ve been living)
| (Такое ощущение, что я живу)
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| (It feels like I’ve been living)
| (Такое ощущение, что я живу)
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| I don’t wanna live alone, no
| Я не хочу жить один, нет
|
| (It feels like I’ve been living)
| (Такое ощущение, что я живу)
|
| Sometimes I think
| Иногда я думаю
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| I can hear you breathin'
| Я слышу, как ты дышишь
|
| (It feels like I’ve been living)
| (Такое ощущение, что я живу)
|
| But I know it’s just my heart, yeah
| Но я знаю, что это просто мое сердце, да
|
| (On the dark side of the moon)
| (На темной стороне луны)
|
| Come on, come on, come on, come on, baby (it feels like I’ve been living)
| Давай, давай, давай, давай, детка (такое ощущение, что я живу)
|
| I don’t wanna live no no (on the dark side of the moon)
| Я не хочу жить, нет, нет (на темной стороне луны)
|
| I wish to soul and heart (it feels like I’ve been living)
| Желаю душой и сердцем (такое ощущение, что я жила)
|
| (On the dark side of the moon) you’ll set me free
| (На темной стороне луны) ты освободишь меня
|
| I don’t want to live (it feels like I’ve been living)
| Я не хочу жить (такое чувство, что я жил)
|
| I don’t want to live I don’t want to live alone
| Я не хочу жить, я не хочу жить один
|
| (On the dark side of the moon) | (На темной стороне луны) |