| I don’t see it in your eyes
| Я не вижу этого в твоих глазах
|
| Just a cold blank stare
| Просто холодный пустой взгляд
|
| And no one’s asking why
| И никто не спрашивает, почему
|
| Why you don’t seem to care
| Почему тебе все равно?
|
| We’re lost our way, lost our way
| Мы сбились с пути, сбились с пути
|
| Maybe we’re run out of time
| Может быть, у нас мало времени
|
| Driving our selves out of our minds
| Изгнание самих себя из наших мыслей
|
| Maybe we’re missing the signs
| Может быть, мы пропускаем знаки
|
| All of our dreams making us blind
| Все наши мечты делают нас слепыми
|
| Baby we’re leaving behind
| Детка, мы оставляем позади
|
| Nothing to see, Nothing inside
| Не на что смотреть, Ничего внутри
|
| You’re falling out of touch
| Вы теряете связь
|
| And you’re barley there
| А ты ячмень там
|
| Keeping up with the rush
| Идти в ногу со временем
|
| Just to go nowhere
| Просто идти в никуда
|
| We’re lost our way, lost our way
| Мы сбились с пути, сбились с пути
|
| Maybe we’re running out of time
| Может быть, у нас мало времени
|
| Driving ourselves out of our mines
| Изгнание себя из наших шахт
|
| Maybe we’re missing the signs
| Может быть, мы пропускаем знаки
|
| All of our dreams making us blind
| Все наши мечты делают нас слепыми
|
| Baby we’re leaving behind
| Детка, мы оставляем позади
|
| Nothing to see, Nothing inside
| Не на что смотреть, Ничего внутри
|
| We’re out of our minds with nothing inside | Мы сошли с ума, у нас ничего нет внутри |