| you lived two blocks down and i never even knew it
| ты жил двумя кварталами ниже, и я даже не знал об этом
|
| my daddy overhauled your old man’s buick
| мой папа отремонтировал бьюик твоего старика
|
| you sang in the, i slept in the back pew… every sunday
| ты пел на скамье, я спал на задней скамье... каждое воскресенье
|
| when skynard came to town we were both in the crowd
| когда скайнард приехал в город мы оба были в толпе
|
| singing give me three steps, give me three steps mister…
| пение дай мне три шага, дай мне три шага господин...
|
| all that time i don’t know how i missed ya
| все это время я не знаю, как я скучал по тебе
|
| i wish i met you sooner we’d be further along
| мне жаль, что я не встретил тебя раньше, мы бы продвинулись дальше
|
| more miles behind us on this road were on
| больше миль позади нас на этой дороге были на
|
| i’d turn back the hands of time but i don’t know how
| я бы повернул время вспять, но не знаю как
|
| i wish… i met you sooner i’d be rid of you by now
| я бы хотел... я встретил тебя раньше, я бы уже избавился от тебя
|
| you’re so damn good at whinin' you could serve it with cheese
| ты так чертовски хорош в нытье, что мог бы подать его с сыром
|
| and i’m over your obsession with daytime tv
| и я покончил с твоей одержимостью дневным телевидением
|
| when you say you’re almost ready i know i got two good hours… to kill
| когда ты говоришь, что почти готов, я знаю, что у меня есть два хороших часа… чтобы убить
|
| you got too many rules and you like to recite 'em
| у вас слишком много правил, и вы любите их повторять
|
| you can take 'em all and stick 'em where the sun ain’t shining
| Вы можете взять их всех и засунуть туда, где не светит солнце
|
| and by the way the oven ain’t no decorative item
| и кстати духовка не предмет декора
|
| i wish i met you sooner we’d be further along
| мне жаль, что я не встретил тебя раньше, мы бы продвинулись дальше
|
| more miles behind us on this road were on
| больше миль позади нас на этой дороге были на
|
| i’d turn back the hands of time but i don’t know how
| я бы повернул время вспять, но не знаю как
|
| i wish… i met you sooner i’d be rid of you by now
| я бы хотел... я встретил тебя раньше, я бы уже избавился от тебя
|
| i hate your cat … can’t stand your brother
| я ненавижу твоего кота… терпеть не могу твоего брата
|
| if it ain’t one thing… it’s your mother
| если это не одно... это твоя мать
|
| i wish i met you sooner we’d be further along
| мне жаль, что я не встретил тебя раньше, мы бы продвинулись дальше
|
| more miles behind us on this road were on
| больше миль позади нас на этой дороге были на
|
| i’d turn back the hands of time but i don’t know how
| я бы повернул время вспять, но не знаю как
|
| i wish… i met you sooner i’d be rid of you by now | я бы хотел... я встретил тебя раньше, я бы уже избавился от тебя |