| Don’t let no one tell you that I’m not in love with you
| Не позволяй никому говорить тебе, что я не люблю тебя
|
| You, darling, you are the apple of my eye
| Ты, милый, ты зеница моего ока
|
| Baby let me tell you
| Детка, позволь мне сказать тебе
|
| You’re really sweet like cherry pie
| Ты действительно сладкий, как вишневый пирог
|
| Yeah you got me spinning and I don’t know what to do
| Да, ты заставил меня крутиться, и я не знаю, что делать.
|
| So please don’t let no one tell you that I’m not in love with you because I
| Поэтому, пожалуйста, не позволяйте никому говорить вам, что я не люблю вас, потому что я
|
| love you deep down in the bottom of my heart
| люблю тебя глубоко в глубине моего сердца
|
| Did anyone tell you that I’ve been seeing someone new
| Кто-нибудь говорил вам, что я встречаюсь с кем-то новым
|
| Baby let me tell you
| Детка, позволь мне сказать тебе
|
| Darling please don’t don’t you believe
| Дорогая, пожалуйста, ты не веришь
|
| If you just come to me our hearts will beat as one
| Если ты просто придешь ко мне, наши сердца будут биться как одно
|
| So please don’t let no one tell you that I’m not in love with you because I
| Поэтому, пожалуйста, не позволяйте никому говорить вам, что я не люблю вас, потому что я
|
| love you deep down in the bottom of my heart
| люблю тебя глубоко в глубине моего сердца
|
| My darling, when I look into your face darling darling… All I can see
| Моя дорогая, когда я смотрю в твое лицо, дорогая, дорогая ... Все, что я вижу
|
| Baby let me tell you
| Детка, позволь мне сказать тебе
|
| Is pure teardrops falling from your eyes
| Чистые слезы падают с твоих глаз
|
| I want you to understand that I love no one but you
| Я хочу, чтобы ты понял, что я никого не люблю, кроме тебя
|
| So please don’t let no one tell you that I’m not in love with you because I
| Поэтому, пожалуйста, не позволяйте никому говорить вам, что я не люблю вас, потому что я
|
| love you deep down in the bottom of my heart | люблю тебя глубоко в глубине моего сердца |