| Heavyweighters, stuck to the streets with steady paper
| Тяжеловесы, застрявшие на улицах с прочной бумагой
|
| But the cars make you think that we already made it
| Но машины заставляют вас думать, что мы уже сделали это
|
| We spent summers bein' investigated
| Мы проводили лето под следствием
|
| But we was humble to them haters, no wonder we underestimated
| Но мы были смиренны с их ненавистниками, неудивительно, что мы недооценили
|
| Remember we had to Section 8 it?
| Помните, мы должны были раздел 8 это?
|
| You and me, now we don’t join a community unless it’s gated
| Ты и я, теперь мы не присоединяемся к сообществу, если оно не закрыто
|
| Make sure my family is separated
| Убедитесь, что моя семья разлучена
|
| And if a hater get behind these gates, this weapon gon' protect us, ain’t it?
| И если ненавистник проберется за эти ворота, это оружие защитит нас, не так ли?
|
| I know I’m wanted by them special agents
| Я знаю, что меня разыскивают их специальные агенты
|
| Went and bought a bunch of whips from frontin' bricks and collecting payments
| Пошел и купил кучу кнутов из передних кирпичей и собирал платежи
|
| They don’t know what they just speculated
| Они не знают, что они только что предположили
|
| I got a team full of bosses, hard to figure who regulated
| У меня есть команда, полная боссов, трудно понять, кто регулировал
|
| We hide shoeboxes in several places
| Мы прячем обувные коробки в нескольких местах
|
| My bitch got a ruby fetish, got two watches with freckle faces
| У моей сучки рубиновый фетиш, у меня есть двое часов с веснушками
|
| Keep that 38 Special playin'
| Держите эту 38-ю особенную игру
|
| And you can make a million dollars as long as you stay dedicated, trust
| И вы можете заработать миллион долларов, если будете преданы своему делу, доверяйте
|
| Everywhere I go, go, niggas wanna know, know
| Куда бы я ни пошел, иди, ниггеры хотят знать, знать
|
| «Nigga, where you been, been?» | «Ниггер, где ты был, был?» |
| I been in the trenches (Yeah)
| Я был в окопах (Да)
|
| Everywhere I go I swear they ask me where I went (Yeah)
| Куда бы я ни пошел, клянусь, меня спрашивают, куда я пошел (Да)
|
| I been in the kitchen, I been tryna whip a Benz
| Я был на кухне, я пытался взбить Бенц
|
| Everywhere I go, go, niggas wanna know, know
| Куда бы я ни пошел, иди, ниггеры хотят знать, знать
|
| «Nigga, where you been, been?» | «Ниггер, где ты был, был?» |
| I been in the trenches (Yeah)
| Я был в окопах (Да)
|
| Everywhere I go I swear they ask me where I went (Yeah)
| Куда бы я ни пошел, клянусь, меня спрашивают, куда я пошел (Да)
|
| I been in the kitchen, I been tryna whip a Benz
| Я был на кухне, я пытался взбить Бенц
|
| Ayy God, it all started with a pound of purple, young
| Боже, все началось с фунта фиолетового, молодого
|
| Told my son, «I been on my grind since your mama birthed you»
| Сказал моему сыну: «Я был на своем месте с тех пор, как твоя мама родила тебя»
|
| My cousin got a time reversal
| Мой двоюродный брат повернулся во времени
|
| He was 'posed to do life, he did 10, and now he got a curfew
| Он должен был сделать жизнь, он сделал 10, а теперь у него комендантский час
|
| I don’t put the work inside her girdle
| Я не ставлю работу на ее пояс
|
| I put it inside her luggage then I make that girl fly commercial
| Я положил это в ее багаж, а затем заставил эту девушку летать в рекламе.
|
| When you fly haters try to hurt you
| Когда вы летаете, ненавистники пытаются причинить вам боль
|
| And if it’s one nigga in your team broke, then that’s not a circle
| И если один ниггер в вашей команде сломался, то это не круг
|
| My baby mama drove pounds of sour back
| Моя маленькая мама привезла фунты кислой спины
|
| I wasn’t proud of that, she drove while I power nap
| Я не гордился этим, она ехала, пока я вздремнул
|
| Passenger seat, countin' stacks
| Пассажирское сиденье, подсчет стеков
|
| Reminiscing on the times I bounced back from an ounce of crack
| Вспоминая о временах, когда я пришел в норму после унции трещины
|
| Everywhere I go, go, niggas wanna know, know
| Куда бы я ни пошел, иди, ниггеры хотят знать, знать
|
| «Nigga, where you been, been?» | «Ниггер, где ты был, был?» |
| I been in the trenches (Yeah)
| Я был в окопах (Да)
|
| Everywhere I go I swear they ask me where I went (Yeah)
| Куда бы я ни пошел, клянусь, меня спрашивают, куда я пошел (Да)
|
| I been in the kitchen, I been tryna whip a Benz
| Я был на кухне, я пытался взбить Бенц
|
| Everywhere I go, go, niggas wanna know, know
| Куда бы я ни пошел, иди, ниггеры хотят знать, знать
|
| «Nigga, where you been, been?» | «Ниггер, где ты был, был?» |
| I been in the trenches (Yeah)
| Я был в окопах (Да)
|
| Everywhere I go I swear they ask me where I went (Yeah)
| Куда бы я ни пошел, клянусь, меня спрашивают, куда я пошел (Да)
|
| I been in the kitchen, I been tryna whip a Benz
| Я был на кухне, я пытался взбить Бенц
|
| Everywhere I go, go, niggas wanna know, know
| Куда бы я ни пошел, иди, ниггеры хотят знать, знать
|
| «Nigga, where you been, been?» | «Ниггер, где ты был, был?» |
| I been in the trenches (Yeah)
| Я был в окопах (Да)
|
| Everywhere I go I swear they ask me where I went (Yeah)
| Куда бы я ни пошел, клянусь, меня спрашивают, куда я пошел (Да)
|
| I been in the kitchen, I been tryna whip a Benz
| Я был на кухне, я пытался взбить Бенц
|
| Everywhere I go, go, niggas wanna know, know
| Куда бы я ни пошел, иди, ниггеры хотят знать, знать
|
| «Nigga, where you been, been?» | «Ниггер, где ты был, был?» |
| I been in the trenches (Yeah)
| Я был в окопах (Да)
|
| Everywhere I go I swear they ask me where I went | Куда бы я ни пошел, клянусь, они спрашивают меня, куда я пошел |