| Ayo I drive down it wasn’t working out
| Айо, я еду вниз, это не сработало
|
| Couldn’t afford a Rolls-Royce so I went ahead and bought a quarter ounce
| Не мог позволить себе Rolls-Royce, поэтому я пошел вперед и купил четверть унции
|
| Fuck it Imma try this corner out
| Черт возьми, я попробую этот угол
|
| I went from standing on a corner to places I never thought about
| Я перешел от стояния на углу к местам, о которых никогда не думал
|
| I know what being locked all about
| Я знаю, что такое блокировка
|
| I used to stand up all my bum
| Раньше я вставал всю свою задницу
|
| Got 10 O’Clock when they call the count
| Получил 10 часов, когда они называют счет
|
| Was getting money in large amounts
| Получал деньги в больших количествах
|
| You went home and came back
| Вы пошли домой и вернулись
|
| I went home and bought a house
| Я пошел домой и купил дом
|
| Now they love me in Australia
| Теперь меня любят в Австралии
|
| Biggest fears being broke half
| Самые большие страхи разориться наполовину
|
| And a dude with bars’ll tell ya
| И чувак с решеткой скажет тебе
|
| But don’t let the lord jail ya
| Но не позволяй лорду заключить тебя в тюрьму.
|
| You gon broke and they stop showing love, I call it heart failur
| Ты разоришься, и они перестанут проявлять любовь, я называю это сердечной недостаточностью.
|
| Was plot in the dark cellar, a raw sellr
| Был участок в темном подвале, продавец сырья
|
| You could’ve walk a mile, made em all jealous
| Вы могли бы пройти милю, заставить их всех завидовать
|
| I made land from a grain of sand
| Я сделал землю из песчинки
|
| And if you ain’t taking care of your fam, nigga you maniac
| И если ты не заботишься о своей семье, ниггер, ты маньяк
|
| Baby Imma product turned to streets
| Продукт Baby Imma превратился в улицы
|
| Ain’t nothing we never bought
| Разве мы никогда не покупали
|
| We know daddy/that he gon be okay
| Мы знаем папу/что с ним все будет в порядке
|
| And if you miss the 4 pound drought
| И если вы пропустите 4-фунтовую засуху
|
| You layin in there in your house
| Ты лежишь там, в своем доме
|
| Shit, we prolly chillin in your hallway
| Черт, мы, наверное, расслабляемся в твоем коридоре
|
| And you know that the streets don’t sleep
| И ты знаешь, что улицы не спят
|
| My family gotta eat
| Моя семья должна есть
|
| Man You know I m getting to it all day
| Чувак, ты знаешь, я весь день этим занимаюсь
|
| And as soon as the sun comes down, ain’t nothin' to talk about
| И как только солнце садится, не о чем говорить
|
| Because it’s easy you learn the shit the hard way | Потому что это легко, ты узнаешь дерьмо на собственном горьком опыте. |