| Я самый непьющий из всех мужиков,
|
| Во мне есть моральная сила.
|
| И наша семья большинством голосов
|
| Снабдив меня списком на восемь листов,
|
| В столицу меня снарядила,
|
| Чтоб я привез снохе
|
| С ейным мужем по дохе,
|
| Чтобы брату с бабой — кофе растворимый,
|
| Двум невесткам по ковру,
|
| Зятю черную икру,
|
| Тестю — что-нибудь армянского разлива.
|
| Я ранен, контужен, я малость боюсь
|
| Забыть, что кому по порядку.
|
| Я список вещей заучил наизусть,
|
| А деньги зашил за подкладку.
|
| Ну, значит, брату — две дохи,
|
| Сестрин муж, — ему духи,
|
| Тесть сказал: — Давай бери, что попадется!-
|
| Двум невесткам по ковру,
|
| Зятю беличью икру,
|
| Куму водки литра два, — пускай зальется.
|
| Я тыкался в спины, блуждал по ногам,
|
| Шел грудью к плащам и рубахам,
|
| Чтоб список вещей не достался врагам,
|
| Его проглотил я без страха.
|
| Но помню: шубу просит брат,
|
| Куму с бабой — все подряд,
|
| Тестю — водки ереванского разлива,
|
| Двум невесткам взять махру,
|
| Зятю заячью нору,
|
| А сестре — плевать чего, но чтоб красиво.
|
| Да что ж мне, пустым возвращаться назад?
|
| Но вот я набрел на товары.
|
| — Какая валюта у вас? |
| — говорят.
|
| — Не бойсь, — говорю, — не доллары!
|
| Так что, отвали мне ты махры,
|
| Зять подохнет без икры,
|
| Тестю, мол, даешь духи для опохмелки,
|
| Двум невесткам — все равно,
|
| Мужу сестрину — вино,
|
| Ну, а мне, — вот это желтое в тарелке.
|
| Не помню про фунты, про стерлинги слов,
|
| Сраженный ужасной догадкой.
|
| Зачем я тогда проливал свою кровь,
|
| Зачем ел тот список на восемь листов,
|
| Зачем мне рубли за подкладкой?
|
| Все же надо взять доху,
|
| Зятю кофе на меху,
|
| Куму — хрен, а тесть и пивом обойдется,
|
| Также взять коньяк в пуху,
|
| Растворимую сноху,
|
| Ну, а брат и самогоном перебьется. |