
Дата выпуска: 30.04.2017
Лейбл звукозаписи: Vintage Vinyl
Язык песни: Английский
Five Oclock Drag(оригинал) |
You’re «hep» to what’s buzzin', cousin; |
You’re up on what’s cookin' too |
Don’tcha start relaxin', Jackson; |
Show what you can do |
The Five O’clock Drag is drivin'! |
Just look at those cats arrivin' |
Around about five for jivin'; |
Say, it’s a real «hep» treat |
The rhythm it blares is tricky |
A rhythm that scares an «ickie»; |
It’s givin' the square a mickie |
A touch of Basin Street |
First, you start to zag |
And then you zig it |
And then you dig it |
Hip! |
Hip! |
Hip! |
Then you start to shag, and |
As you jig it |
You take a hop a jump |
Or a skip |
Five O’clock Drag is jumpin' |
The drummer man’s beat is thumpin'; |
Five O’clock Drag is sumpin' |
That really does «all reet.» |
The Five O’clock Drag is drivin'! |
Just look at those cats arrivin' |
Around about five for jivin'; |
Say, it’s a real «hep» treat |
The rhythm it blares is tricky |
A rhythm that scares an «ickie»; |
It’s givin' the square a mickie |
A touch of Basin Street |
First, you start to zag |
And then you zig it |
And then you dig it |
Hip! |
Hip! |
Hip! |
Then you start to shag, and |
As you jig it |
You take a hop a jump |
Or a skip |
Five O’clock Drag is jumpin' |
The drummer man’s beat is thumpin'; |
Five O’clock Drag is sumpin' |
That really does «all reet.» |
Пять Часов Перетаскивания(перевод) |
Ты в курсе того, что жужжит, кузен; |
Ты тоже в курсе того, что готовишь |
Не начинай расслабляться, Джексон; |
Покажи, что ты умеешь |
Five O'Clock Drag едет! |
Просто посмотри на этих прибывающих кошек |
Около пяти для дживина; |
Скажем, это настоящее «лекарство от гепатита» |
Ритм, который он издает, сложен |
Ритм, который пугает «кики»; |
Это дает площади Микки |
Прикосновение к Басин-стрит |
Во-первых, вы начинаете забегать |
А потом ты зажги это |
А потом копаешь |
Бедро! |
Бедро! |
Бедро! |
Затем вы начинаете трахаться, и |
Как вы это делаете |
Вы прыгаете |
Или пропуск |
Пять часов Drag прыгает |
Барабанщик бьет стук; |
Five O'Clock Drag дурачится |
Вот уж действительно «все реет». |
Five O'Clock Drag едет! |
Просто посмотри на этих прибывающих кошек |
Около пяти для дживина; |
Скажем, это настоящее «лекарство от гепатита» |
Ритм, который он издает, сложен |
Ритм, который пугает «кики»; |
Это дает площади Микки |
Прикосновение к Басин-стрит |
Во-первых, вы начинаете забегать |
А потом ты зажги это |
А потом копаешь |
Бедро! |
Бедро! |
Бедро! |
Затем вы начинаете трахаться, и |
Как вы это делаете |
Вы прыгаете |
Или пропуск |
Пять часов Drag прыгает |
Барабанщик бьет стук; |
Five O'Clock Drag дурачится |
Вот уж действительно «все реет». |
Название | Год |
---|---|
Take the A Train | 2013 |
Take the 'A' Train | 2013 |
Blue Saxophones: You’d Be So Nice To Come Home To ft. Coleman Hawkins | 2011 |
When I Fall In Love | 2004 |
Stardust | 2018 |
Blue Saxophones: Prisoner Of Love ft. Coleman Hawkins | 2011 |
Someone to Watch Over Me | 2004 |
You've Changed ft. Jimmy Jones Trio, The Duke Ellington Orchestra | 1974 |
Blue Saxophones: It Never Entered My Mind ft. Colman Hawkins | 2011 |
Prelude To A Kiss ft. The Duke Ellington Orchestra | 1986 |
Over The Rainbow | 2004 |
What Is This Thing Called Love? ft. Ben Webster, Jimmy Rowles, Mel Lewis | 2011 |
Love Is Here To Stay | 2018 |
My Romance | 2018 |
In a Mellow Tone ft. The Duke Ellington Orchestra | 2012 |
I'm Just a Lucky So and So ft. The Duke Ellington Orchestra | 2012 |
I Got It Bad (and That Ain't Good) ft. The Duke Ellington Orchestra | 2011 |
All Too Soon | 2018 |
Just Squeeze Me (But Don't Tease Me) ft. Duke Ellington, The Duke Ellington Orchestra | 2014 |
Azalea ft. The Duke Ellington Orchestra | 2012 |
Тексты песен исполнителя: Ben Webster
Тексты песен исполнителя: The Duke Ellington Orchestra