| Un Entierro Sin Llorar (оригинал) | Un Entierro Sin Llorar (перевод) |
|---|---|
| Cuando me muera no quiero | Когда я умру, я не хочу |
| Que me tengan compasión | пожалей меня |
| Nacimos para morirnos | Мы были рождены умереть |
| Cuando me muera no quiero | Когда я умру, я не хочу |
| Que me tengan compasión | пожалей меня |
| Nacimos para morirnos | Мы были рождены умереть |
| Eso lo buscó mi Dios | Это было то, что искал мой Бог |
| No quiero cohetes ni flores | Я не хочу ракет или цветов |
| Ni una tumba especial | Не специальная могила |
| Tan solo quiero señores | Я просто хочу господа |
| Un entierro sin llorar | Похороны без слез |
| Que se reunan las mujeres | Пусть женщины соберутся. |
| Que me amaron de verdad | что они действительно любили меня |
| Me dan un beso de despedida | поцелуй меня на прощание |
| Porque su hombre ya se va | Потому что ее мужчина уже уходит |
| Cuando me estén sepultando | Когда меня хоронят |
| No quiero verlos llorar | Я не хочу видеть, как они плачут |
| Porque al pasar de los años | Потому что с годами |
| De mi no se acordarán | Они не вспомнят меня |
| Que me entierren en mi tierra | похорони меня на моей земле |
| Tierra que me vio nacer | Земля, которая видела меня рожденным |
| Quiero estar junto a mis padres | я хочу быть с родителями |
| Para volverlos a ver | увидеть их снова |
| No quiero cohetes… | Я не хочу ракет... |
