| Johnnie Fedora met Alice Bluebonnet
| Джонни Федора познакомился с Элис Блубоннет
|
| In the window of a department store
| В витрине универмага
|
| 'Twas love at first sight and they promised one night
| Это была любовь с первого взгляда, и они обещали одну ночь
|
| They’d be sweethearts forever more
| Они навсегда останутся возлюбленными
|
| Johnnie would serenade Alice
| Джонни исполнял серенаду Элис
|
| Too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!
| Ту-ра-лей, ту-ра-щель, ту-ра-лу!
|
| He sang of a beautiful palace
| Он пел о прекрасном дворце
|
| Of a beautiful hatbox for two
| Из красивой шляпной коробки на двоих
|
| But Johnnie Fedora lost Alice Bluebonnet
| Но Джонни Федора потерял Элис Блюбоннет.
|
| To a patron of the department store
| Посетителю универмага
|
| Her beauty was sought by the girl she was bought by
| Ее красоту искала девушка, которой она была куплена
|
| For twenty-three ninety-four
| На двадцать три девяносто четыре
|
| Johnnie, oh Johnnie!
| Джонни, о Джонни!
|
| Your Alice Bluebonnet
| Ваша Алиса Блубоннет
|
| Will always be waiting for you
| всегда будет ждать вас
|
| So don’t give up hoping and don’t give up dreaming
| Так что не теряйте надежды и не переставайте мечтать
|
| For true love will come smiling through
| Ибо настоящая любовь придет, улыбаясь
|
| Johnnie Fedora was lonely and stranded
| Джонни Федора был одинок и застрял
|
| In the window of the department store
| В витрине универмага
|
| When lo and behold he was suddenly sold
| Когда вот он вдруг был продан
|
| And his heart became gay once more
| И его сердце снова стало веселым
|
| Johnnie sang out like a robin
| Джонни запел как малиновка
|
| Too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!
| Ту-ра-лей, ту-ра-щель, ту-ра-лу!
|
| To strangers he’d come up a-bobbin'
| К незнакомцам он приходил,
|
| «Oh! | "Ой! |
| I thought you were someone I knew.»
| Я думал, что ты тот, кого я знаю.
|
| He looked for her uptown and 'cross town and downtown
| Он искал ее на окраине и в центре города
|
| From the Brooklyn Bridge to the Jersey Shore
| От Бруклинского моста до побережья Джерси
|
| It all seemed in vain, till he heard the refrain
| Все это казалось напрасным, пока он не услышал припев
|
| Of the song Alice sang of yore
| О песне, которую Алиса пела в прошлом
|
| Johnnie, oh Johnnie!
| Джонни, о Джонни!
|
| Your Alice Bluebonnet
| Ваша Алиса Блубоннет
|
| Will always be waiting for you
| всегда будет ждать вас
|
| So don’t give up hoping and don’t give up dreaming
| Так что не теряйте надежды и не переставайте мечтать
|
| For true love will come smiling through
| Ибо настоящая любовь придет, улыбаясь
|
| Johnnie kept yearning, he kept on returning
| Джонни продолжал тосковать, он продолжал возвращаться
|
| To the window of the department store
| К окну универмага
|
| His voice became hushed, he was literally crushed
| Его голос стал тише, он был буквально раздавлен
|
| And it started to rain and pour
| И начался дождь и ливень
|
| Each place he went he kept calling
| Каждое место, куда он пошел, он продолжал звонить
|
| Too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!
| Ту-ра-лей, ту-ра-щель, ту-ра-лу!
|
| His spirits kept falling and falling
| Его дух продолжал падать и падать
|
| For his Alice was nowhere in view
| Ибо его Алиса нигде не была видна
|
| But hey nonny nonny, an ice man found Johnnie
| Но эй, нонни, нонни, ледяной человек нашел Джонни
|
| And he cut him to fit on his horse’s ears
| И он обрезал его, чтобы он поместился на ушах его лошади
|
| 'Twas done without malice for beside him was Alice
| Это было сделано без злого умысла, потому что рядом с ним была Алиса
|
| And they lived on for years and years
| И они жили годами и годами
|
| You Johnnie Fedora’s, you Alice Bluebonnet’s
| Вы Джонни Федора, вы Элис Блубоннет
|
| Whenever you find yourself blue
| Всякий раз, когда вы окажетесь синим
|
| You’ll find it’s June in December if you’ll just remember
| Вы обнаружите, что июнь в декабре, если вы просто помните
|
| That true love will come smiling through
| Эта настоящая любовь придет с улыбкой
|
| That true love will come smiling through! | Эта настоящая любовь придет с улыбкой! |