Перевод текста песни Could I Be the One? - Al Green

Could I Be the One? - Al Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Could I Be the One? , исполнителя -Al Green
В жанре:R&B
Дата выпуска:23.11.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Could I Be the One? (оригинал)Могу ли я Быть Тем Единственным? (перевод)
Could I be the one that you’re thinking of Могу ли я быть тем, о ком ты думаешь?
My goal is to be the one you’re dreaming of Моя цель - быть тем, о ком ты мечтаешь
I wanna be your pot of gold at the end of the rainbow Я хочу быть твоим горшочком с золотом на конце радуги
Trust me and I’ll never let you down Поверь мне, и я никогда тебя не подведу
Let me be with you through all your hard times Позвольте мне быть с вами во все трудные времена
I wanna be around when the chips are down Я хочу быть рядом, когда фишки упадут
It’ll be me and you, against the opposition Это будем я и ты, против оппозиции
Can’t you see our love shinning through? Разве ты не видишь, как сияет наша любовь?
You’ve been there to solve all of my problems Вы были там, чтобы решить все мои проблемы
You’ve been there to help me solve them Вы были там, чтобы помочь мне решить их
I don’t know what, I don’t know what to do Я не знаю что, я не знаю что делать
Yeah, yeah, yeah Да, да, да
(Could I be the one?) (Могу ли я быть тем?)
Trust me with your dreams, I’ll make them all come true Доверь мне свои мечты, я воплотю их все в реальность
For the rest of my life, I’ll be grateful to you Всю оставшуюся жизнь я буду благодарен тебе
Time will pass, our love will last Пройдёт время, наша любовь продлится
I’ll spend my life cherishing you Я проведу свою жизнь, лелея тебя
(Let me be the one) (Позволь мне быть единственным)
Let me be the one in your life at the end of the rainbow Позвольте мне быть тем, кто в вашей жизни на конце радуги
(Let me be the one) (Позволь мне быть единственным)
Let me be the one that you love so Позволь мне быть тем, кого ты так любишь
Late at night, the time is right Поздно ночью, самое время
I wanna be the one you say is out of sight Я хочу быть тем, о ком ты говоришь, что он вне поля зрения
(Let me be the one) (Позволь мне быть единственным)
Let me be the one, let you be the girl Позволь мне быть той, позволь тебе быть девушкой
(Let me be the one) (Позволь мне быть единственным)
Let me be, let me be the one, at the end of the rainbow Позвольте мне быть, позвольте мне быть тем, на конце радуги
Oh, I’ll never, never, never let you down О, я никогда, никогда, никогда тебя не подведу
(Let me be the one) (Позволь мне быть единственным)
Oh, I’ve got to be the one, let me be the one, be the one, oh yeah О, я должен быть тем, позволь мне быть тем, быть тем, о да
At the end of the rainbow, I’ll never, never, let you down В конце радуги я никогда, никогда не подведу тебя
(Let me be the one, let me be the one)(Позволь мне быть тем, позволь мне быть тем)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: