| Nada Por Mim (оригинал) | Ничего За Меня (перевод) |
|---|---|
| Você me tem fácil demais | Ты меня слишком легко |
| Mas não parece capaz | Но, кажется, не в состоянии |
| De cuidar do que possui | Забота о том, что у вас есть |
| Você sorriu e me propôs | Ты улыбнулась и сделала мне предложение |
| Que eu te deixasse em paz | Что я оставлю тебя в покое |
| Me disse vá e eu não fui | Он сказал мне идти, и я не пошел |
| Não faça assim | не делай так |
| Não faça nada por mim | ничего не делай для меня |
| Não vá pensando que eu sou seu | Не думай, что я твой |
| Você me diz o que fazer | Вы говорите мне, что делать |
| Mas não procura entender | Но не пытайся понять |
| Que eu faço só prá agradar | Что я делаю, чтобы угодить |
| Me diz até o que vestir | Скажи мне, что надеть |
| Com quem andar, onde ir | С кем гулять, куда идти |
| E não me pede prá voltar | И не проси меня вернуться |
| Não faça assim | не делай так |
| Não faça nada por mim | ничего не делай для меня |
| Não vá pensando que eu sou seu | Не думай, что я твой |
