| I’ve got a soap dish but ain’t got no soap
| У меня есть мыльница, но нет мыла
|
| I’ve got a hope chest but I ain’t got no hope
| У меня есть сундук с надеждой, но у меня нет никакой надежды
|
| I’ve got a moustrap — no mouse
| У меня есть мышеловка — нет мыши
|
| I’ve got a household a — no house
| У меня есть домохозяйство — нет дома
|
| I’ve got a the no soap, no hope, no mouse, no house blues
| У меня нет мыла, нет надежды, нет мыши, нет домашнего блюза
|
| I’ve got a floor mat but i ain’t' got no floor
| У меня есть коврик, но у меня нет пола
|
| I’ve got a doorknob but I ain’t got no door
| У меня есть дверная ручка, но у меня нет двери
|
| I’ve got a teapot — no tea
| У меня есть чайник — нет чая
|
| I’ve got a keyhole — no key
| У меня есть замочная скважина — нет ключа
|
| I’ve got the no floor, no door, no tea, no key blues
| У меня нет ни пола, ни двери, ни чая, ни блюза
|
| Oh I’ve got a right to cry and do I cry, why yes indeed
| О, у меня есть право плакать, и я плачу, почему да?
|
| 'Cause I haven’t got a lot at home, I’ve got I sure don’t need
| Потому что у меня дома не так много, у меня есть, мне точно не нужно
|
| I’ve got a soap dish but ain’t got no soap
| У меня есть мыльница, но нет мыла
|
| I’ve got a hope chest but I ain’t got no hope
| У меня есть сундук с надеждой, но у меня нет никакой надежды
|
| I’ve got a moustrap — no mouse
| У меня есть мышеловка — нет мыши
|
| I’ve got a household a — no house
| У меня есть домохозяйство — нет дома
|
| I’ve got a the no soap, no hope, no mouse, no house Blues
| У меня нет мыла, нет надежды, нет мыши, нет домашнего блюза
|
| I’ve got the blues
| у меня блюз
|
| Oh I’ve got a right to cry and do I cry, why yes indeed
| О, у меня есть право плакать, и я плачу, почему да?
|
| 'Cause I haven’t got a lot at home, I’ve got I sure don’t need
| Потому что у меня дома не так много, у меня есть, мне точно не нужно
|
| I’ve got a soap dish but ain’t got no soap
| У меня есть мыльница, но нет мыла
|
| I’ve got a hope chest but I ain’t got no hope
| У меня есть сундук с надеждой, но у меня нет никакой надежды
|
| I’ve got a moustrap — no mouse
| У меня есть мышеловка — нет мыши
|
| I’ve got a household a — no house
| У меня есть домохозяйство — нет дома
|
| I’ve got a the no soap, no hope, no mouse, no house
| У меня нет ни мыла, ни надежды, ни мыши, ни дома
|
| No floor, no door, no tea, no key blues | Ни пола, ни двери, ни чая, ни блюза |