Перевод текста песни Under Pressure (Minus All Guitars) [In The Style Of 'Queen & David Bowie'] - Backing Tracks For Guitarists

Under Pressure (Minus All Guitars) [In The Style Of 'Queen & David Bowie'] - Backing Tracks For Guitarists
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under Pressure (Minus All Guitars) [In The Style Of 'Queen & David Bowie'] , исполнителя -Backing Tracks For Guitarists
Песня из альбома: Backing Tracks For Guitarists - Volume 9
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Zoom Karaoke

Выберите на какой язык перевести:

Under Pressure (Minus All Guitars) [In The Style Of 'Queen & David Bowie'] (оригинал)Under Pressure (Minus All Guitars) [In The Style Of 'Queen & David Bowie'] (перевод)
You say New York, New York is dangerous Вы говорите, что Нью-Йорк, Нью-Йорк опасен
'Cos you read that, well you may «Потому что вы читали это, вы можете
Even the blind man could see that’s not so Даже слепой мог видеть, что это не так
Love, love, love, love, love, love, love Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
Rave Бред
People on streets Люди на улицах
Ah, ah, ah Ах ах ах
Um, boom, bah, bay Эм, бум, бах, залив
Um, boom, bah, bay Эм, бум, бах, залив
Ba, ba, boom, bah, baby Ба, ба, бум, ба, детка
Why don’t we give love that one more chance? Почему бы нам не дать любви еще один шанс?
Pressure, pressure, Давление, давление,
pressure, pressure, pressure давление, давление, давление
Pressure, pressure, Давление, давление,
pressure, pressure, pressure давление, давление, давление
Pushing down on me Давит на меня
Pushing down on you, no man ask for Нажимая на вас, никто не просит
Under pressure Под давлением
That burns a building down Это сжигает здание
Splits a family in two Разделяет семью на две части
Puts people on streets Выводит людей на улицы
Um, bah, bah, bay Мм, ба, ба, залив
Um, bah, bah, bay Мм, ба, ба, залив
Eh, day, dah Эх, день, да
Eh, day, dah Эх, день, да
That’s OK Это нормально
David Bowie: It’s the terror of knowing Дэвид Боуи: это ужас знания
David Bowie: What this world is about Дэвид Боуи: о чем этот мир
David Bowie: Watching some good friends screaming Дэвид Боуи: Наблюдая за криками хороших друзей
Both: Let me out Оба: Выпустите меня
Freddie: Pray tomorrow — gets me higher Фредди: Молись завтра – поднимаю настроение
David Bowie: Pressure on people — people on streets Дэвид Боуи: Давление на людей — люди на улицах
Freddie: Day, day, dah, day, de, dah Фредди: День, день, да, день, де, да
Freddie: Day, day, dah, day, de, dah Фредди: День, день, да, день, де, да
Freddie: Day, day, dah, day, de, dah Фредди: День, день, да, день, де, да
Freddie: Day, day, dah, day, de, dah Фредди: День, день, да, день, де, да
Freddie: OK Фредди: Хорошо
Chipping around — kick my brains around the floor Chipping вокруг — пнуть мои мозги по полу
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) (ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох)
These are the days, it never rains but it pours Это дни, когда никогда не идет дождь, но льет
Eh, bay, bop (David Bowie: ooh-ooh-ooh) Эх, залив, боп (Дэвид Боуи: у-у-у)
Eh, ba, ba, bop (David Bowie: ooh-ooh-ooh) Эх, ба, ба, боп (Дэвид Боуи: о-о-о-о)
Eh, doh, dop (David Bowie: ooh) Эх, дох, доп (Дэвид Боуи: ооо)
Be, dop Будь, доп
People on streets Люди на улицах
Eh, dah, dee, dah, day Эх, да, ди, да, день
(ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh) (ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах)
Both: People on streets Оба: люди на улицах
Eh, dah, dee, dah, dee, dah, dee, dah Э, да, ди, да, ди, да, ди, да
(aahhhh) (ааааа)
It’s the terror of knowing Это ужас знания
What this world is about О чем этот мир
Watching some good friends screaming Наблюдая, как некоторые хорошие друзья кричат
Let me out Выпусти меня
Tomorrow — gets me higher, higher Завтра — поднимает меня выше, выше
Pressure on people (Freddie: high) Давление на людей (Фредди: высокое)
People on streets Люди на улицах
Turned away from it all like a blind man Отвернулся от всего этого, как слепой
Sat on a fence but it don’t work Сел на забор, но это не работает
Keep coming up with love but it’s so slashed and torn Продолжай придумывать любовь, но она такая порезанная и разорванная
Why — why — why? Почему — почему — почему?
Love (love, love, love, love) Любовь (любовь, любовь, любовь, любовь)
Insanity laughs under pressure we’re cracking Безумие смеется под давлением, которое мы ломаем
Can’t we give ourselves one more chance Разве мы не можем дать себе еще один шанс
Why can’t we give love that one more chance Почему мы не можем дать любви еще один шанс
Why can’t we give love, give love, give love Почему мы не можем дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь
Give love, give love, give love, give love Подари любовь, подари любовь, подари любовь, подари любовь
Cause love’s such an old fashioned word Потому что любовь такое старомодное слово
(Freddie: give love, give love) (Фредди: подари любовь, подари любовь)
And love dares you to И любовь осмеливается тебя
Care for the people on the Заботьтесь о людях на 
Edge of the night (Both: people on streets) Край ночи (Оба: люди на улицах)
And love dares you to (Both: people on streets) И любовь заставляет тебя (Оба: люди на улицах)
Change our way of Изменить наш способ
Caring about ourselves Забота о себе
This is our last dance Это наш последний танец
This is our last dance Это наш последний танец
This is ourselves Это мы сами
Under pressure Под давлением
Under pressure Под давлением
PressureДавление
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: