| Pleased to meet you now.
| Рад познакомиться с вами.
|
| I’ve been away for far too long.
| Я слишком долго отсутствовал.
|
| Life has taken a round,
| Жизнь сделала круг,
|
| and I can see what you want me for.
| и я вижу, для чего ты мне нужен.
|
| (I've been running away)
| (Я убегал)
|
| And nothing here is the same,
| И здесь нет ничего одинакового,
|
| I’m feeling something that you don’t understand in me.
| Я чувствую что-то, чего ты не понимаешь во мне.
|
| And all this pulling away,
| И все это отталкивает,
|
| makes me feel something less than alive.
| заставляет меня чувствовать себя менее чем живым.
|
| I’ve been taken by all,
| Меня забрали все,
|
| lost in the way we live,
| потеряны в том, как мы живем,
|
| lost in the way we live.
| потеряны в том, как мы живем.
|
| Non-stop hitting the wall,
| Непрестанно бьюсь о стену,
|
| I feel lost in the way we lived, this time.
| На этот раз я чувствую себя потерянным из-за того, как мы жили.
|
| Suddenly don’t belong,
| Вдруг не принадлежат,
|
| I’ve been so vicious 'til now,
| Я был таким порочным до сих пор,
|
| the way that you are.
| такой, какой ты есть.
|
| God,
| Бог,
|
| you gotta give me something,
| ты должен дать мне что-то,
|
| love went away for nothing.
| любовь прошла зря.
|
| Give me the reason, to wait so long.
| Назови мне причину так долго ждать.
|
| And now there’s nothing to say,
| И теперь нечего сказать,
|
| because I’m feeling something you never saw in me anyway.
| потому что я чувствую то, чего ты никогда не видел во мне.
|
| And every move we make,
| И каждое наше движение,
|
| makes me feel something less than alive.
| заставляет меня чувствовать себя менее чем живым.
|
| (something less than alive)
| (что-то менее чем живое)
|
| I’ve been taken by all,
| Меня забрали все,
|
| lost in the way we live,
| потеряны в том, как мы живем,
|
| lost in the way we live.
| потеряны в том, как мы живем.
|
| Non-stop hitting the wall,
| Непрестанно бьюсь о стену,
|
| I feel lost in the way we lived, this time.
| На этот раз я чувствую себя потерянным из-за того, как мы жили.
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| I’ve been taken by all,
| Меня забрали все,
|
| ost in the way we live,
| ost в том, как мы живем,
|
| lost in the way we live.
| потеряны в том, как мы живем.
|
| Non-stop hitting the wall,
| Непрестанно бьюсь о стену,
|
| I feel lost in the way we lived, this time.
| На этот раз я чувствую себя потерянным из-за того, как мы жили.
|
| This time (this time).
| На этот раз (на этот раз).
|
| This time (this time).
| На этот раз (на этот раз).
|
| (we're lost in the way we live)
| (мы заблудились в том, как мы живем)
|
| And now there’s nothing to say,
| И теперь нечего сказать,
|
| lost in the way we live. | потеряны в том, как мы живем. |