| Back off!
| Отвали!
|
| What do you want from me?
| Чего ты хочешь от меня?
|
| I’m finding myself,
| Я нахожу себя,
|
| don’t give me the third degree.
| не давайте мне третью степень.
|
| I can’t think anymore this time
| На этот раз я больше не могу думать
|
| to put everything on the line.
| поставить все на карту.
|
| I’m over-thinking everything.
| Я все переосмысливаю.
|
| Too close,
| Слишком близко,
|
| to walk the path in front me.
| пройти путь передо мной.
|
| Won’t take a chance because I fear regret, but now’s the time.
| Не буду рисковать, потому что боюсь сожалений, но сейчас самое время.
|
| Can you fill this hole now that you stole
| Можешь ли ты заполнить эту дыру теперь, когда ты украл
|
| the better part away from me?
| лучшая часть от меня?
|
| (stole it away from me)
| (украл это у меня)
|
| And I don’t feel as hopeless as before;
| И я не чувствую себя таким безнадежным, как раньше;
|
| you can’t take the world away from me!
| ты не можешь отнять у меня целый мир!
|
| We can stand up.
| Мы можем встать.
|
| Why does it have to be
| Почему это должно быть
|
| me finding myself alone in misery?
| что я один в страдании?
|
| I can’t think with a broken mind,
| Я не могу думать со сломанным разумом,
|
| you’re safer now on the outside.
| теперь вы в большей безопасности снаружи.
|
| I’m going to chase the path in front of me.
| Я собираюсь преследовать путь впереди меня.
|
| Can you fill this hole now that you stole
| Можешь ли ты заполнить эту дыру теперь, когда ты украл
|
| the better part away from me?
| лучшая часть от меня?
|
| (stole it away from me)
| (украл это у меня)
|
| And I don’t feel as hopeless as before;
| И я не чувствую себя таким безнадежным, как раньше;
|
| you can’t take the world away from me!
| ты не можешь отнять у меня целый мир!
|
| Take
| Брать
|
| the world
| мир
|
| away
| далеко
|
| from me.
| от меня.
|
| Take
| Брать
|
| the world
| мир
|
| away
| далеко
|
| from me.
| от меня.
|
| You
| Ты
|
| and I we both fall
| и я мы оба падаем
|
| left behind by everyone.
| оставленный всеми.
|
| And you
| А вы
|
| and I can always win,
| и я всегда могу победить,
|
| wondering how you left with a grin.
| интересно, как вы ушли с улыбкой.
|
| Can you fill this hole now that you stole
| Можешь ли ты заполнить эту дыру теперь, когда ты украл
|
| the better part away from me?
| лучшая часть от меня?
|
| (stole it away from me)
| (украл это у меня)
|
| And I don’t feel as hopeless as before;
| И я не чувствую себя таким безнадежным, как раньше;
|
| you can’t take the world away from me!
| ты не можешь отнять у меня целый мир!
|
| All the light that you shine on me has begun
| Весь свет, который ты сияешь на меня, начался
|
| to become a part of me.
| стать частью меня.
|
| You can’t take the world away from me!
| Тебе не отнять у меня целый мир!
|
| Now! | Теперь! |