| Вот я. |
| Овации потом, щас следи за рассказом.
|
| Бог спустился, говорит: "Давить прыщи достаточно!
|
| Факт простой прими – выбран ты
|
| Небесной Лотерей стать голосом нашей миссии.
|
| Зашлем на эм-ти-ви, будешь при средней скорости –
|
| в минуту 90, – чушь на благо нести!"
|
| Сейчас вот и начну. |
| Герой в моем лице,
|
| со смыслом текста не парясь долго, идя по улице,
|
| знакомого встретил. |
| Меня обнял как близкого.
|
| "What's up!" |
| – говорит. |
| А, черт! |
| Не знаю английского.
|
| Ладно, проехали. |
| В синематограф все пошли,
|
| там-то я и вляпался, заметили это они.
|
| Дело было так: застала меня врасплох –
|
| сдержаться не смог – во всем виновата сука Бьёрк!
|
| В том, что скупая мужская слеза по щеке
|
| текла, смотрел когда "Танцующую в темноте".
|
| Да-а, облажался, будто нарушил закон.
|
| В знак причастности к ним надо ржать в унисон
|
| с ними. |
| "Странный он!" |
| – это не про меня.
|
| Вел себя правильно – от этого звания отмазался я.
|
| Признаюсь, мои познания скупы в умении общаться.
|
| Куплю книгу "Правильные понты". |
| В ней на эту тему труды
|
| собраны лучшие. |
| Умы а-ля Пафф Дэдди бестселлера этого авторы.
|
| Я хочу представить вам очередную чушь!
|
| Ядрёней будет это сценария "Мулен Руж"!
|
| С радостью хочу представить вам очередную чушь!
|
| Рифмой спекулируя, хочу сорвать большой куш!
|
| С компанией распрощавшись, я аккуратно снял,
|
| в карман потайной положив, свой дежурный оскал.
|
| Эн-цать метров пройдя, усвоил очевидный факт –
|
| сегодня свободно вздохнуть не выйдет никак.
|
| Знакомый снова встретился – значит снова контакт
|
| снова будет, чему он, видно, снова тоже не рад.
|
| Росла антипатия. |
| На пике стала, когда
|
| на стандартное "Как дела?" |
| в ответ была отрыжка.
|
| Но не зря я к Дону Хуану езжу на практику,
|
| увидел – собеседник погружен в прострацию.
|
| Свой монолог он начал как бы издалека,
|
| кивнув на прохожего, спросил у меня: "Ну, как?"
|
| Ответа ждать не стал. |
| Констатировал: "Я и ты,
|
| все мы люди как бы сперматозоиды
|
| двуногие, чья цель добраться до яйцеклетки.
|
| Но в случае с людьми таковой просто нету.
|
| Напрасны потуги все, значит это абсурд!
|
| Смотри, все сходится тут – не зря застрелился Курт!
|
| Как там тебя, слышь? |
| Ты не находишь смешным
|
| в свете факта такого ходить с лицом серьезным?"
|
| Конечно, есть выход один – суицид.
|
| Но мешает одно "но" – вечно недоеbeat.
|
| Я хочу представить вам очередную чушь!
|
| Ядрёней будет это сценария "Мулен Руж"!
|
| С радостью хочу представить вам очередную чушь!
|
| Рифмой спекулируя, хочу сорвать большой куш! |