Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walking In The Sunshine, исполнителя - Ella Fitzgerald. Песня из альбома Misty Blue, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1967
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Walking In The Sunshine(оригинал) |
After the rain goes, people see rainbows, |
But I see rainbows when it storms above, |
So darling, is it any wonder I can laugh at thunder, |
Walking in the sunshine of your love. |
And below zero, I’m such a hero, |
I never wear a muffler or a glove, |
While all the world have frosty noses, |
I’m knee-deep in roses, |
Walking in the sunshine of your love. |
Just so you know dear, I’m gonna tell you, |
Your smile’s my golden umbrella, |
Even the rain-out, trouble and pain out of my heart. |
And from the very start you tender affection in my direction. |
T’was like a lovely blessing from above. |
That’s why I go around just beaming, wond’ring if I’m dreaming, |
Walking in the sunshine of your love. |
After the rain goes, people see rainbows, |
But I see rainbows while it storms above, |
So baby, is it any wonder I can laugh at thunder, |
Walking in the sunshine of your love. |
And below zero, and I’m a hero, |
I never wear a muffler or a glove, |
While all the world got big red noses, |
I’m knee-deep in roses, |
Walking in the sunshine of your love. |
Just so you know dear, I’m gonna tell you, |
Your smile’s my golden umbrella, |
Even the rain-out, trouble and pain out of my heart. |
And from the very start your affection in my direction |
Was like a lovely blessing from above. |
That’s why I go around just beaming, wond’ring if I’m dreaming, |
I’m walking, walking in the sunshine of your love. |
Yeah, baby, you keep me and warm, |
(перевод) |
После дождя люди видят радугу, |
Но я вижу радугу, когда наверху бушует буря, |
Так что, дорогая, стоит ли удивляться, что я могу смеяться над громом, |
Прогулка в солнечном свете вашей любви. |
А ниже нуля я такой герой, |
Я никогда не ношу шарф или перчатки, |
Пока у всего мира морозные носы, |
Я по колено в розах, |
Прогулка в солнечном свете вашей любви. |
Просто чтобы ты знал, дорогая, я скажу тебе, |
Твоя улыбка - мой золотой зонт, |
Даже дождь, беда и боль из моего сердца. |
И с самого начала нежной привязанностью ко мне ты питаешься. |
Это было похоже на прекрасное благословение свыше. |
Вот почему я хожу, просто сияя, гадая, не сплю ли я, |
Прогулка в солнечном свете вашей любви. |
После дождя люди видят радугу, |
Но я вижу радугу, когда наверху бушует буря, |
Так что, детка, стоит ли удивляться, что я могу смеяться над громом, |
Прогулка в солнечном свете вашей любви. |
И ниже нуля, и я герой, |
Я никогда не ношу шарф или перчатки, |
Пока у всего мира большие красные носы, |
Я по колено в розах, |
Прогулка в солнечном свете вашей любви. |
Просто чтобы ты знал, дорогая, я скажу тебе, |
Твоя улыбка - мой золотой зонт, |
Даже дождь, беда и боль из моего сердца. |
И с самого начала твоя привязанность ко мне |
Был как прекрасное благословение свыше. |
Вот почему я хожу, просто сияя, гадая, не сплю ли я, |
Я иду, иду в солнечном свете твоей любви. |
Да, детка, ты хранишь меня и согреваешь, |