| Eleven sixty pm,
| Одиннадцать шестьдесят вечера,
|
| Eleven sixty pm,
| Одиннадцать шестьдесят вечера,
|
| The clock was strikin'
| Часы пробили
|
| One-two-three-four-five-six-seven-eight-nine-ten-eleven sixty pm!
| Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь-девять-десять-одиннадцать шестьдесят вечера!
|
| The moon was high in the sky,
| Луна была высоко в небе,
|
| You had that look in your eye;
| У тебя было такое выражение глаз;
|
| I tried to kiss you
| Я пытался поцеловать тебя
|
| One-two-three-four-five-six-seven-eight-nine-ten-eleven-twelve hundred times!
| Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь-девять-десять-одиннадцать-двенадцатьсот раз!
|
| We had spent the evening
| Мы провели вечер
|
| Walkin' around the block;
| Прогулка по кварталу;
|
| It was grand to wind up
| Было здорово закончить
|
| Closer together than twelve o' clock!
| Ближе друг к другу, чем двенадцать часов!
|
| I gotta see you again,
| Я должен увидеть тебя снова,
|
| And hold you close to me when
| И держать тебя рядом со мной, когда
|
| The clock is strikin'
| Часы бьют
|
| One-two-three-four-five-six-seven-eight-nine-ten-eleven sixty pm,
| Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь-девять-десять-одиннадцать шестьдесят вечера,
|
| Eleven sixty pm,
| Одиннадцать шестьдесят вечера,
|
| Eleven sixty pm,
| Одиннадцать шестьдесят вечера,
|
| Goodnight!
| Доброй ночи!
|
| Harry James / Ellis / George
| Гарри Джеймс/Эллис/Джордж
|
| Kitty Kallen w Harry James & his Orch
| Китти Каллен с Гарри Джеймсом и его оркестром
|
| rec Jan 22nd 1945 | запись 22 января 1945 г. |