| Einmal verliebt — immer verliebt
| Раз влюбился - всегда влюблён
|
| Weil es im Leben doch nichts Schöneres gibt.
| Потому что в жизни нет ничего прекраснее.
|
| Einmal verliebt — immer verliebt
| Раз влюбился - всегда влюблён
|
| Seit es die Liebe und den Sonnenschein gibt.
| С тех пор, как была любовь и солнце.
|
| Als ich dich sah
| Когда я увидел тебя
|
| Am Boulevard
| на бульваре
|
| War es um mich und meine Liebe gescheh’n
| Было ли это обо мне и моей любви?
|
| Und dann zum Glück
| И тогда, к счастью
|
| Ein kleines Stück
| Маленький кусочек
|
| Da blieb es steh’n und hat mir nachgeseh’n.
| Там он остановился и посмотрел мне вслед.
|
| Einmal verliebt — immer verliebt
| Раз влюбился - всегда влюблён
|
| Weil es im Leben doch nichts Schöneres gibt.
| Потому что в жизни нет ничего прекраснее.
|
| Einmal verliebt — immer verliebt
| Раз влюбился - всегда влюблён
|
| Seit es die Liebe und den Sonnenschein gibt.
| С тех пор, как была любовь и солнце.
|
| Er hat gesagt
| Он сказал
|
| Nur so gesagt
| Просто так сказать
|
| Hallo
| Привет
|
| My Darling
| дорогая
|
| Ja die Welt ist so schön
| Да, мир так прекрасен
|
| Laß uns zu zweit
| Оставь нас двоих
|
| Für alle Zeit
| Навсегда
|
| Immer gemeinsam durch ein Märchenland geh’n.
| Всегда вместе проходите сказочную страну.
|
| Einmal verliebt — immer verliebt
| Раз влюбился - всегда влюблён
|
| Weil es im Leben doch nichts Schöneres gibt.
| Потому что в жизни нет ничего прекраснее.
|
| Einmal verliebt — immer verliebt
| Раз влюбился - всегда влюблён
|
| Seit es die Liebe und den Sonnenschein gibt.
| С тех пор, как была любовь и солнце.
|
| Träume sind wahr
| мечты верны
|
| Und er ist da Heute und immer nur für mich ganz allein.
| И он здесь сегодня и всегда только для меня в полном одиночестве.
|
| Glückliche Zeit
| Счастливое время
|
| Gestern liegt weit
| Вчера далеко
|
| Denn er wird alle Tage hier bei mir sein. | Потому что он будет здесь со мной каждый день. |