| Wolflord (оригинал) | Волчий лорд (перевод) |
|---|---|
| Her warm body upon the ground | Ее теплое тело на земле |
| Has yet returned to dust | Еще не превратился в пыль |
| The magick from the wolfskin belt | Магия пояса из волчьей шкуры |
| Awakens lycanthropic lust | Пробуждает ликантропную похоть |
| Autumnal twilight | Осенние сумерки |
| Possessed by a dead moon | Одержимый мертвой луной |
| Nocturnal immortality | Ночное бессмертие |
| I now live again | теперь я снова живу |
| Bloodthirst, lycanthropy | Кровожадность, ликантропия |
| I live again! | Я снова живу! |
| Wolflord — nocturnal fiend for blood | Волклорд — ночной демон для крови |
| Wolflord — predator of gods | Волклорд — хищник богов |
| Demon soul — frigid blood | Душа демона — холодная кровь |
| Within wolfen skin | В волчьей шкуре |
| Cloak of shadows, eyes of a cat | Плащ теней, кошачьи глаза |
| Vrykolakas… massenm? | Вриколаки… массенм? |
| rder | порядок |
| Bloodthirst, lycanthropy | Кровожадность, ликантропия |
| I live again | я снова живу |
| Nocturnal immortality | Ночное бессмертие |
| I live again! | Я снова живу! |
