Перевод текста песни Warum - 257ers

Warum - 257ers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warum , исполнителя -257ers
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.09.2014
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Warum (оригинал)Почему (перевод)
Ey Leute, passt doch auf, ihr lebt in Gefahr Эй, ребята, будьте осторожны, вы живете в опасности
Ja, vielleicht jetzt gerade nicht, aber sie war eben noch da Да, может быть, не сейчас, но она только что была там
Darum geh deinen Weg!Так что иди своей дорогой!
Nein, auch Gehen ist Gefahr Нет, даже ходить опасно
Die mischen Regen mit Glas und Kleber und Gas Они смешивают дождь со стеклом, клеем и газом
Wie der Staat will uns vergiften?Как государство хочет нас отравить?
Im Gemüse sind meistens В овощах в основном
Schon Hühner und Schweine, üble Scheiße Уже куры и свиньи, плохое дерьмо
Denn die machen uns krank stand auf Bild.Потому что они делают нас больными, говорится на картинке.
de en
Außerdem hab ich darüber schon 'nen Film gesehen Кроме того, я уже видел фильм об этом
Du solltest dich nicht fragen: «Warum lassen die das nicht?» Не стоит спрашивать себя: «Почему не отпускают?»
Nein, du solltest dich mal fragen: «Warum machen wir das mit?» Нет, вы должны спросить себя: «Зачем мы это делаем?»
Jetzt vertrau mir wenn ich sag: Man kann nicht jedem vertrauen Теперь поверь мне, когда я скажу, что ты не можешь доверять всем.
Komm, wir schließen uns ein und regen uns auf! Давай, закроемся и повеселимся!
Warum ist der Rand vom Käse schon wieder hart Почему край сыра снова твердый?
Und warum ist der Hamster gestorben? А почему хомячок умер?
Warum hat der Hund den Haufen mitten auf die Wiese gemacht? Почему собака сделала кучу посреди поляны?
Und warum stinkt das? И почему это воняет?
Warum können wir nicht auf Bären zur Arbeit reiten? Почему мы не можем ездить на медведях на работу?
Und warum ist der Nachbar so laut? А почему сосед такой громкий?
Warum?Почему?
Ja, warum?Да почему?
Ja, warum? Да почему?
Warum regst du dich denn auf? Почему ты грустишь?
Ey, wenn ein Öltanker sinkt gibt’s ne blöde Sauerei Эй, если нефтяной танкер тонет, это глупый беспорядок
Wir müssen das Öl einfach bunt färben Мы просто должны покрасить масло ярко
Dann werden aus Möwen Papageien Потом чайки становятся попугаями
Rettet den Salat!Спасите салат!
Packt in den Döner mal mehr Fleisch Положите больше мяса в шашлык
Brötchen ohne Teig, das wäre die Lösung fürs Getreide Булочки без теста, вот решение для каш
Ich renne übers Feld, bin Möhren am befreien Я бегу по полю, освобождая морковь
Ich rette sogar Körner, Löwensenf geht pleite Я даже сохраняю зерно, Löwensenf разоряется
Mike, ich bin was Besseres als du Майк, я лучше тебя
Wär' gern kein Millionär, mir geht’s als Tellerwäscher gut Не хотел бы быть миллионером, я в порядке, как посудомойка
Meine Wanne Biotop, ich hab schon länger nicht geduscht Биотоп моей ванны, давно не мылся
Aber das ist eben auch Lebensraum von etlichen Besuchern Но это также жилое пространство многих посетителей
Ich liebe die Natur, denn sie ist immer in mir Я люблю природу, потому что она всегда во мне
In mir, nur in mir, lass deine Finger von ihr! Во мне, только во мне, руки прочь от нее!
Warum ist der Rand vom Käse schon wieder hart Почему край сыра снова твердый?
Und warum ist der Hamster gestorben? А почему хомячок умер?
Warum hat der Hund den Haufen mitten auf die Wiese gemacht? Почему собака сделала кучу посреди поляны?
Und warum stinkt das? И почему это воняет?
Warum können wir nicht auf Bären zur Arbeit reiten? Почему мы не можем ездить на медведях на работу?
Und warum ist der Nachbar so laut? А почему сосед такой громкий?
Warum?Почему?
Ja, warum?Да почему?
Ja, warum? Да почему?
Warum regst du dich denn auf? Почему ты грустишь?
Ab heute leb ich im Wald, ich verbesser' die Welt С сегодняшнего дня я живу в лесу, я делаю мир лучше
Ihr werft es weg, ich bau mir aus euren Resten ein Zelt Ты выкинь, а я из твоих остатков построю палатку.
Ich brauch keine Decken, mein Pelz hält mich jede Nacht warm Мне не нужны одеяла, мой мех согревает меня каждую ночь
Züchte Schnecken und melk sie, mach mir Käse und Quark Разводи улиток и дой их, сделай мне сыр и творог
Ich fühl mich wohl, mir geht’s gut, da liegt ein Boot am Pier Я чувствую себя хорошо, я в порядке, на причале есть лодка
Ich geh jeden Tag angeln, ich brau' mir sogar Bier Каждый день хожу на рыбалку, даже пиво варю
Hier gibt es Flusswasser, hey, hier gibt es Gerste und Hopfen Здесь речная вода, эй, здесь ячмень и хмель
An den Bäumen wachsen Blätter, wozu Klopapier? На деревьях растут листья, зачем туалетная бумага?
Ich backe mir Brot und Kekse, guck, so kann’s gehen Я пеку хлеб и печенье, смотрите, вот как это работает
Das war wohl doch nicht die Schokocreme В конце концов, это был не шоколадный крем.
Die Weltbevölkerung steigt, ihr schmiedet große Pläne Население мира увеличивается, вы строите большие планы
Wie den Mond aber seid gegen die Homo-Ehe! Но будь как луна против однополых браков!
Warum ist der Rand vom Käse schon wieder hart Почему край сыра снова твердый?
Und warum ist der Hamster gestorben? А почему хомячок умер?
Warum hat der Hund den Haufen mitten auf die Wiese gemacht? Почему собака сделала кучу посреди поляны?
Und warum stinkt das? И почему это воняет?
Warum können wir nicht auf Bären zur Arbeit reiten? Почему мы не можем ездить на медведях на работу?
Und warum ist der Nachbar so laut? А почему сосед такой громкий?
Warum?Почему?
Ja, warum?Да почему?
Ja, warum? Да почему?
Warum regst du dich denn auf?Почему ты грустишь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2023
2020
2017
2013
Willkommen zurück
ft. 257ers, Daniel Großmann
2018
2018