Перевод текста песни Videospiel - 257ers

Videospiel - 257ers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Videospiel , исполнителя -257ers
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.09.2014
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Videospiel (оригинал)Видеоигра (перевод)
Okay, du hast dir heut ein neues Arcade-Game gekauft Итак, сегодня вы купили новую аркадную игру.
Rennst nach Hause und probierst es mit der PlayStation aus Беги домой и попробуй на PlayStation
Ey, die Ampel zeigt grün, ich lass die Reifen quietschen Эй, светофор показывает зеленый, я позволяю шинам скрипеть
Meine Feinde kenn ich nur aus den Seitenspiegeln Я знаю своих врагов только по боковым зеркалам
Mann, die Karren von den Lacken bleiben einfach liegen Чувак, тележки из Лакена просто остаются там, где они есть.
Um das Ding faierer zu gestalten, müsst ich meine schieben Чтобы сделать эту вещь более справедливой, я должен сдвинуть свою
Lass sie Staub fressen und in meinen Windschatten fahren Пусть они едят пыль и катаются в моем воздушном потоке
Sei dir sicher, dass ich noch was in der Hinterhand hab Вы можете быть уверены, что у меня все еще есть кое-что в рукаве
Banan', jede Menge, so Behindertenkram Банан, много, так что инвалиды
Ich hab 'n Ölfleck, oder hier so’n Tintenfischarm У меня масляное пятно или вот рука кальмара
Am Start — Ist aber scheißegal В начале — но плевать
Denn mir geht es nur darum, die beste Zeit zu fahren Потому что для меня это просто установка лучшего времени
Denn alle meine Gegner wehen schon mit weißen Fahn' Потому что все мои противники уже размахивают белыми флагами
Kein Erbarm', ich gebe weiter Gas! Нет пощады, я продолжаю!
Kein Gummi auf den Reifen und der Motor raucht Нет резины на шинах и двигатель дымит
Egal, nur bitte, bitte, schalt nicht die Konsole aus В любом случае, пожалуйста, пожалуйста, не выключайте консоль
Wirf die Münze ein, mein Leben ist ein Videospiel! Вставь монетку, моя жизнь - видеоигра!
Ich gebe Gas, lass alles hinter mir und schieße durch’s Ziel! Я нажимаю на газ, оставляю все позади и стреляю в цель!
Auch in Unterzahl holen wir uns den sicheren Sieg! Даже если нас будет меньше, мы одержим победу!
Es geht: Continue!Это работает: Продолжайте!
Mein Leben ist ein Videospiel! Моя жизнь - видеоигра!
Es geht: Vorne, hinten, rechts, links, A und B Он идет: спереди, сзади, справа, слева, A и B
Ob allein oder zu zweit: «Press 'Start' to play» В одиночку или в паре: «Нажмите «Старт», чтобы играть»
Ey, keine Ladezeiten, ich schlage meine Эй, нет времени загрузки, я побил свой
Feinde in die Flucht und sammel' Fragezeichen Разгроми врагов и собери вопросительные знаки
Hab drei Leben und Continues nur gerade eins Есть три жизни и продолжается только одна
Ich schaffe, Doppel-A, den Sprung über die Lavasteine У меня получается, двойная А, прыжок через лавовые скалы
Nenn mich nicht Mario, du Arsch, trag ich so’n Bart? Не называй меня Марио, задница, у меня есть такая борода?
Ich hab nicht mal 'nen Blaumann, ich hab Badehosen an У меня даже нет комбинезона, я в плавках
Und’n Tarnumhang, Warnung an alle Gegner! И плащ-невидимка, предупреждающий всех противников!
Ich rette die Prinzessin, also aus’m Weg, da! Я спасаю принцессу, так что уйди с дороги!
Ihr Zocker denkt, dass Power Up’s der Shit wären Вы, геймеры, думаете, что бонусы — это дерьмо
Nur wenn ich 'ne Flasche finde, kann ich nichts mehr Только если я найду бутылку, я больше ничего не смогу сделать
Drück auf «Pause», dann complete ich gleich Нажми "Пауза" и я сразу закончу
Kein gutes Bild, reinpusten hilft — «It's-a me, Mike.» Плохая картинка, дуть помогает — «Это я, Майк».
Ey, ich steh hinter der Deckung, keine Munni mehr Эй, я за прикрытием, Мунни больше нет.
Und’n Medi-Pack wär mir jetzt auch’n Hunni wert И аптечка стоила бы мне хунни сейчас.
Und sie schreien: «Gangster for Life» А они кричат: "Гангстер на всю жизнь"
Doch ich will Menschen befreien Но я хочу освободить людей
Und wo alle anderen wegrennen, da renne ich rein И куда все убегают, я вбегаю
Jetzt wird heftig gesniped aus sechs Meter weite Теперь идет тяжелая снайперская стрельба с расстояния шести метров
Direkt in sein Ei — Treffsicherheit Прямо в его яйце — меткая стрельба
Und irgendwie will mich hier gerade jeder töten И почему-то все здесь хотят убить меня прямо сейчас
Dabei muss ich doch noch eben dieses Rätsel lösen мне еще предстоит разгадать эту загадку
Was für schräge Vögel haben sowas denn entwickelt? Что за странные птицы развили нечто подобное?
Ey, verschlossene Türen, die mit 'nem Эй, закрытые двери с ним
Zahlencode verschlüsselt sind цифровой код зашифрован
Checkpoint erreicht, jetzt wird gespeichert Контрольная точка достигнута, теперь сохраняется
Dreckslevel, hätt' ich meine Magnum dabei Уровень грязи, если бы со мной был мой Магнум
Egal, ich cheate mich durch, scheiß mal auf ordentlich В любом случае, я обманываю свой путь, черт возьми, аккуратно
Fünftausend Kills, aber kein Mal gestorben, Bitch Пять тысяч убийств, но ни разу не умер, сука.
Komm mir nicht mit: «Insert Coin», ich tret' den Automat kaputt Не следуй за мной: "Вставь монету", я сломаю автомат
Siehste?видеть?
Geht doch, wer ist hier Game Over, huh?! Да ладно, кто тут играет, а?!
Diamanten, Punkte sammeln, Vollgas fahren, Trolle jagen Алмазы, набирайте очки, гоняйте на полном газу, охотьтесь на троллей
Meine Gegner, alle töten, draußen ist es nämlich öde Мои противники, убивайте всех, потому что снаружи пустынно
Das sind alles tolle Filme, die ihr Nieten so schiebt Это все замечательные фильмы, которые вам, присоскам, нравятся.
Aber mein Leben, mein Leben ist ein Videospiel! Но моя жизнь, моя жизнь — это видеоигра!
Von der kunterbunten Traumwelt ins Riesengebiet От красочного мира грез до огромных площадей
Verdammt, mein Leben, mein Leben ist ein Videospiel!Будь проклята моя жизнь, моя жизнь - видеоигра!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2023
2020
2017
2013
Willkommen zurück
ft. 257ers, Daniel Großmann
2018
2018