| Hallo Jungs, hallo Mädels! | Привет мальчики, привет девочки! |
| Kommt her und schellt an
| Иди сюда и позвони в колокольчик
|
| Heut Abend ist 'ne «Party!» | Сегодня вечеринка! |
| im Haus von mein' Eltern
| в доме моих родителей
|
| Vom Keller bis zum Dachgeschoss, die Pizza ist bestellt
| С подвала на верхний этаж заказывают пиццу
|
| Mann, lass die Finger von der Bohle
| Человек, держи руки подальше от доски
|
| Denn die schmecken bisschen seltsam
| Потому что они на вкус немного странные
|
| Hereinspaziert, hereinspaziert, Getränke werden gleich serviert
| Заходи, заходи, скоро принесут напитки
|
| Das Klo ist geradeaus und links, und weiter geradeaus die Drinks
| Туалет прямо и слева, а дальше прямо напитки
|
| Oh mein Gott! | Боже мой! |
| Hallelujah, Samtstagnacht
| Аллилуйя, субботний вечер
|
| Wir drehen ab wie ein Propeller, mach mal schneller mit dem Fass
| Мы крутимся как пропеллер, ускоряем бочку
|
| Und mein DJ macht den Mix, doch er spielt nie neues
| Мой ди-джей делает микс, но никогда не играет ничего нового.
|
| Nur die Oldschool-Hits von den «Beastie Boys»
| Только олдскульные хиты от Beastie Boys
|
| Seid ihr dabei? | Ты в деле? |
| Habt ihr Zeit für ne Paaarty?!
| У тебя есть время на пару?!
|
| Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
| Ты-ты-ты-дум-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-дум
|
| «Oh mein Gott, oh-oh-oh mein Gott»
| «О, мой бог, о-о-о, мой бог»
|
| Seid ihr bereit, wenn es heißt, wir wollen Paaarty?!
| Вы готовы, когда он говорит, что мы хотим пары?!
|
| Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
| Ты-ты-ты-дум-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-дум
|
| «Hallelujah, Samstagnacht! | «Аллилуйя, субботний вечер! |
| Hallelujah, Samstagnacht!»
| Аллилуйя, субботний вечер!"
|
| Die Party hat doch grad erst angefangen
| Вечеринка только началась
|
| Die ersten Leute gehen schon heim
| Первые люди уже едут домой
|
| Ey, ich verriegel schnell die Tür!
| Эй, я быстро запру дверь!
|
| Das kann’s noch nicht gewesen sein!
| Этого еще не может быть!
|
| Jetzt wird gefeiert! | Теперь мы празднуем! |
| Alles klar, wir drehen die Musik laut auf
| Ладно, включим музыку погромче
|
| Heute flippt hier jeder aus, ob Studi oder Hausfrau
| Сегодня здесь все психуют, будь то студент или домохозяйка
|
| Ich hab da mal was vorbereitet, Vodka O-Saft, Eis und Gin
| Я что-то приготовил, водку, апельсиновый сок, лёд и джин.
|
| Dafür nehm ich in Kauf, dass ich den Rest des Monats pleite bin
| За это я соглашаюсь, что буду разорен до конца месяца.
|
| Jetzt tu mir den gefallen, ey, nur kein Stress
| Теперь сделай мне одолжение, эй, не напрягайся
|
| Spring hier mal richtig rum
| Прыгайте здесь
|
| Und mach dir keinen Kopf, ich hab 'ne echt gute Versicherung!
| И не волнуйтесь, у меня действительно хорошая страховка!
|
| Also lass mal durch die Decke gehen und ausrasten!
| Так что давайте пройдем через крышу и урод!
|
| Ey, wir machen weiter Party, bis das Haus abbrennt!
| Эй, мы будем веселиться, пока дом не сгорит!
|
| Nehm mal die Tür da raus, brauch Platz
| Убери дверь оттуда, нужно место
|
| Ich will 'nen Backflip machen
| Я хочу сделать сальто назад
|
| Und habe natürlich auch gerafft, dass ich das echt nicht schaffe
| И, конечно, я также понял, что я действительно не мог этого сделать
|
| Mann, aber die Nacht ist noch jung, und nach 16 Flaschen
| Человек, но ночь молода, и после 16 бутылок
|
| Cola kann man hier auch schon mal 'n Backflip machen
| Кола, здесь также можно сделать сальто назад
|
| Werd' in 'ner Badewanne wach, hab wohl ein bisschen geschlafen
| Я просыпаюсь в ванной, я, должно быть, немного поспал
|
| Für mich eigentlich ganz ok, bis auf die Flips in der Nase
| Для меня на самом деле вполне нормально, кроме флипов в носу
|
| Wurde mit Stiften bemalt, einen witzigen Bart
| Нарисовал карандашами смешную бороду
|
| Und 'n Pimmel auf der Stirn, aber ist mir egal
| И член на лбу, но мне все равно
|
| Guck mal, 'ne Vase fällt — Schade drum!
| Смотри, ваза падает - какая жалость!
|
| Es wird gerade hell — Tja, na und?!
| Только светает - ну и что?!
|
| Wir feiern heut die Welt, deshalb rennen die alle mit Fahnen rum
| Мы сегодня празднуем мир, так что все бегают с флагами
|
| Lasst uns ordentlich am Rad drehen
| Давайте крутить колесо правильно
|
| Legt den allergrößten Abriss hin
| Подавить самый большой снос когда-либо
|
| Ich hab sowieso schon wieder Ärger mit der Nachbarin!
| У меня уже снова проблемы с соседом!
|
| Seid ihr dabei? | Ты в деле? |
| Habt ihr Zeit für ne Paaarty?!
| У тебя есть время на пару?!
|
| Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
| Ты-ты-ты-дум-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-дум
|
| «Oh mein Gott, oh-oh-oh mein Gott»
| «О, мой бог, о-о-о, мой бог»
|
| Seid ihr bereit, wenn es heißt, wir wollen Paaarty?!
| Вы готовы, когда он говорит, что мы хотим пары?!
|
| Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
| Ты-ты-ты-дум-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-дум
|
| «Hallelujah, Samstagnacht! | «Аллилуйя, субботний вечер! |
| Hallelujah, Samstagnacht!»
| Аллилуйя, субботний вечер!"
|
| Paaarty! | парочка! |