| Ey jo, guck doch mal wie drauf ich gut bin
| Эй, посмотри, какой я хороший
|
| Upsala, wie aus siehst du denn?
| Опсала, как ты выглядишь?
|
| Muss man denn so rausgehen, Junge?
| Тебе обязательно так выходить, мальчик?
|
| Unfassbar, unglaublich dumm, ey
| Невероятно, невероятно глупо, Эй
|
| Gruß an deine Frau, die Mutter
| Привет вашей жене, матери
|
| Schnupftabak im Auge juckt hart
| Табак в глазу сильно чешется
|
| Super gute Laune, klaut vom Murat ihm sein Traubenzucker
| В отличном настроении Мурат ворует у него глюкозу
|
| Oder war das Brausepulver? | Или это был шипучий порошок? |
| Ist doch auch egal
| Это не имеет значения
|
| Das wird 'n saugeiler Tag, weil wir jetzt ausreiten fahren
| Это будет отличный день, потому что мы собираемся прокатиться сейчас
|
| Immer huckevoll, wie 'n Brauereichef
| Всегда на спине, как босс пивоварни
|
| Mutter Schulz, du kannst dich zeigen
| Мать Шульц, ты можешь показать себя
|
| Unterschicht wie 'n Löffelbiskuit
| Нижний слой как божьи пальчики
|
| Hundert Kippen, Köpfchenmische
| Сотня окурков, мозговитая смесь
|
| Wenn mich einer mal nach Autogrammkarten fragt
| Если кто-то попросит у меня карточки с автографами
|
| Will ich dafür seinen Zettel aus dem Pfandautomat
| Мне нужна его записка из депозитной машины для этого
|
| Heute brauche ich ein Euro, damals brauchte ich Mark
| Сегодня мне нужен евро, тогда мне нужны были оценки
|
| Du bist tot, wenn du zu Robopferd jetzt «Schaukelpferd"sagst
| Вы мертвы, если теперь скажете «лошадка-качалка» роботизированной лошади.
|
| Brudi, haste ma' 'n Taler klein? | Бруди, у тебя есть малый талер? |
| Dann wirf den mal da rein, es geht lo-o-o-o-os
| Тогда бросьте его туда, он идет ло-о-о-о-о
|
| Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpferd
| И мы едем навстречу закату на нашей элегантной лошади-роботе
|
| (Roboterpferd)
| (робот-лошадь)
|
| Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals leer (Tank
| Мы молоды, мы дики, мы свободны, и бак никогда не пуст (бак
|
| ist niemals leer)
| никогда не бывает пустым)
|
| Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpfe-e-e-rd
| И мы едем навстречу закату на нашем элегантном роботизированном п-и-е-рде
|
| (Roboterpferd)
| (робот-лошадь)
|
| Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals le-e-er
| Мы молоды, мы дики, мы свободны, и бак никогда не пустеет.
|
| (Niemals)
| (Никогда)
|
| Gestriegelte Mähne, muskulöse Beine, langer Schwanz
| Расчесанная грива, мускулистые ноги, длинный хвост
|
| Und ich red nicht von Tim Wiese oder 'nem anderen Mann
| И я не говорю о Тиме Визе или любом другом человеке
|
| Nein, es ist mein treuer Begleiter, mein Robopferd
| Нет, это мой верный спутник, мой конь в рясе
|
| Wir reiten zum Roten Meer und danach zum Todesstern
| Мы едем к Красному морю, а затем к Звезде Смерти
|
| Die Münze fällt durch den Schlitz und ich geb ihm die Sporen
| Монета падает в прорезь, и я подталкиваю его.
|
| Und spür sofort, wie er sich aufbäumt (B-b-b-bäumt)
| И сразу же почувствуй, как он встает (B-b-b-rear)
|
| Wir atmen den imaginären Staub und wir sind frei wie der Marlboro-Cowboy
| Мы дышим воображаемой пылью, и мы свободны, как ковбой Мальборо.
|
| (B-B-B-Boy)
| (Б-Б-Б-бой)
|
| Mein ergebenes Ross, mit Regenbogen-Lackierung, tausend Euro im Tank
| Мой преданный конь, в радужной ливрее, тысяча евро в баке
|
| Und ich werfe weiter nach (Oh-oh-oh)
| И я продолжаю бросать (о-о-о)
|
| Und ich werfe weiter nach (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
| И я продолжаю бросать (о-о-о-о-о-о)
|
| Brudi, haste ma' 'n Taler klein? | Бруди, у тебя есть малый талер? |
| Dann wirf den mal da rein, es geht lo-o-o-o-os
| Тогда бросьте его туда, он идет ло-о-о-о-о
|
| Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpferd
| И мы едем навстречу закату на нашей элегантной лошади-роботе
|
| (Roboterpferd)
| (робот-лошадь)
|
| Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals leer (Tank
| Мы молоды, мы дики, мы свободны, и бак никогда не пуст (бак
|
| ist niemals leer)
| никогда не бывает пустым)
|
| Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpfe-e-e-rd
| И мы едем навстречу закату на нашем элегантном роботизированном п-и-е-рде
|
| (Roboterpferd)
| (робот-лошадь)
|
| Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals le-e-er
| Мы молоды, мы дики, мы свободны, и бак никогда не пустеет.
|
| (Niemals)
| (Никогда)
|
| Roboterpferd (Komm, wir reiten auf dem)
| Лошадь-робот (давай покатаемся на ней)
|
| Roboterpferd (Richtung Sonnenuntergang)
| Лошадь-робот (Навстречу закату)
|
| Roboterpferd (Keine Zeit zu verlieren)
| Лошадь-робот (нет времени терять)
|
| Roboterpfe-e-e-rd (Bist du dabei?)
| Robotpfe-e-e-rd (Ты дома?)
|
| Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpferd
| И мы едем навстречу закату на нашей элегантной лошади-роботе
|
| Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals leer
| Мы молоды, мы дики, мы свободны, и бак никогда не пуст.
|
| Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpferd
| И мы едем навстречу закату на нашей элегантной лошади-роботе
|
| (Roboterpferd)
| (робот-лошадь)
|
| Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals leer
| Мы молоды, мы дики, мы свободны, и бак никогда не пуст.
|
| (Niemals)
| (Никогда)
|
| Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpfe-e-e-rd
| И мы едем навстречу закату на нашем элегантном роботизированном п-и-е-рде
|
| (Roboterpferd)
| (робот-лошадь)
|
| Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals le-e-er | Мы молоды, мы дики, мы свободны, и бак никогда не пустеет. |