Перевод текста песни König Hurensohn - 257ers

König Hurensohn - 257ers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни König Hurensohn , исполнителя -257ers
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.10.2019
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

König Hurensohn (оригинал)Король сукин сын (перевод)
Mein Vater hat mir etwas sehr wichtiges anvertraut Мой отец доверил мне что-то очень важное
Sieh hoch zu den Sternen die großen Könige der Vergangenheit sehen von dort auf Посмотрите на звезды, великие короли прошлого смотрят оттуда
uns herab нас
Wirklich? Серьезно?
Ja und wenn du dich einsam fühlst denk immer daran, dass diese Könige dir den Да, и когда вы чувствуете себя одиноким, всегда помните, что эти короли дадут вам
Weg weisen werden und ich auch проложит путь, и я тоже
Oh da hast du dir aber viel vorgenommen kleiner Prinz О, у тебя большие планы, маленький принц.
Da hast du noch ein hartes Stück arbeit vor dir У тебя еще много тяжелой работы впереди
Hahaha ich glaube nicht dass du das schaffst Хахаха, я не думаю, что ты сможешь это сделать
Du hattest einen Traum und hast ihn auch verfolgt У вас была мечта, и вы также преследовали ее
Und egal was die Leute sagen deine Leistung macht dich stolz И что бы люди ни говорили, ты гордишься своим достижением
(ist okay) (хорошо)
Es gibt so viele Hurensöhne aber keiner davon ist wie du Есть так много сукины сыновья, но никто из них не похож на тебя
Du strengst dich wirklich am meisten an Вы действительно стараетесь изо всех сил
Du bist König Hurensohn Ты король сукин сын
Was — was ich ihnen schon immer sagen wollte ehm äh Что — что я всегда хотел тебе сказать, э-э-э
Äh hören sie kurz zu Э-э, послушайте на мгновение
Bitte ehm äh bitte König, bitte König eure Eminenz ehm ich mein Пожалуйста, хм, пожалуйста, король, пожалуйста, король, ваше преосвященство, хм, я имею в виду
Alle haben über dich gelacht du hast es jedem gezeigt Все смеялись над тобой, ты показал это всем
Sie sind von deinem Leben begeistert Вы взволнованы своей жизнью
Wollen ein bisschen wie du sein Хочешь быть немного похожим на тебя
Aber dieser Thron gehört dir sie werden ihn niemals erreichen Но этот трон твой, они никогда не достигнут его.
Nein König du bist die eins und alle anderen scheiße Нет, король, ты один, а все остальные отстой
Aber Papa hatte immer so viel liebe für dich Но папа всегда так любил тебя
Und Mama hat dir einfach alles in die Wiege gelegt А мама просто положила все в твою колыбель
Aus den Wäldern schallt es raus Это эхо из леса
«Du bist ein blöder Idiot» aber dann werden die getötet «Ты тупой идиот», но потом их убивают
Du bist König und so Ты король и все
Du hattest einen Traum und hast ihn auch verfolgt У вас была мечта, и вы также преследовали ее
Und egal was die Leute sagen deine Leistung macht dich stolz И что бы люди ни говорили, ты гордишься своим достижением
(ist okay) (хорошо)
Es gibt so viele Hurensöhne aber keiner davon ist wie du Есть так много сукины сыновья, но никто из них не похож на тебя
Du strengst dich wirklich am meisten an Вы действительно стараетесь изо всех сил
Du bist König Hurensohn Ты король сукин сын
Eure Majestät, na was hecken wir heute aus, habt ihr einen Plan. Ваше Величество, чем мы занимаемся сегодня, у вас есть план?
Der Pöbel muss verstehen, dass nur ihr König seid Отребье должно понять, что только ты король
Der größte Hurensohn aller Zeiten Величайший сукин сын когда-либо
Es fing an mit einem Traum und einer Frau Все началось с мечты и женщины
Es war deine Mam die wusste auch, dass du zu was taugst Твоя мама тоже знала, что ты на что-то годишься
Und alles was sie dir in die Wiege legte И все, что она положила в твою колыбель
War der Wille was zu erreichen Была ли воля к чему-то
Und was du daraus gemacht hast И что ты из этого сделал
Dass kann bis heute wohl keiner begreifen До сих пор никто не может понять, что
Und nun gibt es keinen mehr der über euch lacht И теперь нет никого, кто смеется над тобой больше
Ihr seid der Herrscher übers Volk Ты правитель людей
Und Hurensohn der Erste, sie sind stolz И первый сукин сын, они гордятся
Denn ansonsten werden Köpfe rollen Иначе головы полетят
Und sie fragen dich warum, warum, warum, WARUM — И они спрашивают вас, почему, почему, почему, ПОЧЕМУ...
Ja, warum eigentlich König?Да почему собственно король?
Ich will’s wissen я хочу знать
Ein Grund unnötig, ehre dem König, wir vier preisen Eure Hurensöhnigkeit Одна причина ненужная, честь королю, мы вчетвером восхваляем твое сыновство как блудницу
Du hattest einen Traum und hast ihn auch verfolgt У вас была мечта, и вы также преследовали ее
Und egal was die Leute sagen deine Leistung macht dich stolz И что бы люди ни говорили, ты гордишься своим достижением
(ist okay) (хорошо)
Es gibt so viele Hurensöhne aber keiner davon ist wie du Есть так много сукины сыновья, но никто из них не похож на тебя
Du strengst dich wirklich am meisten an Вы действительно стараетесь изо всех сил
Du bist König HurensohnТы король сукин сын
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2023
2020
2017
2013
Willkommen zurück
ft. 257ers, Daniel Großmann
2018
2018