| I’ve been grinding my teeth again
| Я снова скрипел зубами
|
| Watching the stars bleeding out their sympathy
| Наблюдая за звездами, истекающими кровью сочувствия
|
| Clouded eyes disconnect the faint sound
| Затуманенные глаза отключают слабый звук
|
| Your retinas perfect white
| Ваши сетчатки идеально белые
|
| The lakes lie still inside
| Озера все еще лежат внутри
|
| You spent so long sinking
| Вы так долго тонули
|
| The words on your tongue will never taste the same
| Слова на вашем языке никогда не будут прежними на вкус
|
| And it’s been to long watching the wires crawl within
| И это было долгое наблюдение, как провода ползут внутри
|
| And you said «never» as I made you see
| И ты сказал «никогда», когда я заставил тебя увидеть
|
| That they’re not getting any better
| Что они не становятся лучше
|
| The plains we’ve saved hidden inside
| Равнины, которые мы спрятали внутри
|
| Because I’ve been taking notes of the veins on the back of my hands
| Потому что я делал заметки о венах на тыльной стороне рук.
|
| And they’re not getting any better
| И они не становятся лучше
|
| Just closer to the worst of
| Просто ближе к худшему из
|
| And I could try to lift up the screens again
| И я мог бы попытаться снова поднять экраны
|
| But you will never taste the same | Но вы никогда не попробуете то же самое |