| I was lying on the grass on Sunday morning of last week
| Я лежал на траве в воскресенье утром на прошлой неделе
|
| Indulging in my self defeat
| Потворствуя своему поражению
|
| My mind was thugged all laced and bugged all twisted wrong and beat
| Мой разум был обманут, все зашнуровано и прослушивалось, все неправильно скручено и избито
|
| A comfortable three feet deep
| Удобная трехфутовая глубина
|
| Now the fuzzy stare from not being there on a confusing morning week
| Теперь нечеткий взгляд из-за отсутствия в запутанную утреннюю неделю
|
| Impaired my tribal lunar speak
| Ослабил мой племенной лунный язык
|
| And of course you can’t become if you only say what you would have done
| И, конечно, вы не можете стать, если вы говорите только то, что сделали бы
|
| So I missed a million miles of fun
| Так что я пропустил миллион миль удовольствия
|
| I know it’s up for me
| Я знаю, что это для меня
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| Making sure I’m not in too deep
| Убедиться, что я не слишком глубоко
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| Keeping versed and on my feet
| Быть в курсе и на ногах
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| Check, come here come here, come here
| Проверьте, иди сюда, иди сюда, иди сюда
|
| Wow, look at her
| Вау, посмотри на нее
|
| I know
| Я знаю
|
| I’ve never seen Sharon look so bad before
| Я никогда раньше не видел, чтобы Шэрон выглядела так плохо
|
| I did once before, but this is pretty bad
| Я делал это однажды, но это довольно плохо
|
| Yeah, what do you think she got up to last night?
| Да, как ты думаешь, чем она занималась прошлой ночью?
|
| Ha ha ha
| Ха ха ха
|
| Tell, I, Karen I love you
| Скажи, я, Карен, я люблю тебя
|
| I was lying on the bench slide in the park across the street
| Я лежал на скамейке горки в парке через улицу
|
| L-a-t-e-are that week
| L-a-t-e-эта неделя
|
| My sticky paws were in to making straws out of big fat slurpy treats
| Мои липкие лапы делали соломинки из больших жирных жидких лакомств.
|
| An incredible eight foot heap
| Невероятная восьмифутовая куча
|
| Now the funny glare to pay a gleaming tare in a staring under heat
| Теперь забавный взгляд, чтобы заплатить блестящей тарелкой в смотре под жарой
|
| Involved an under usual feet
| Под обычными ногами
|
| And I’m not only among but I invite who I want to come
| И я не только среди, но и приглашаю кого хочу
|
| So I missed a million miles of fun
| Так что я пропустил миллион миль удовольствия
|
| I know it’s up for me
| Я знаю, что это для меня
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| Making sure I’m not in too deep
| Убедиться, что я не слишком глубоко
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| Keeping versed and on my feet
| Быть в курсе и на ногах
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| I know it’s done for me
| Я знаю, что это сделано для меня
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| Not some and hard to see
| Не некоторые и трудно увидеть
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| Keeping dumb and built to beat
| Быть тупым и созданным, чтобы побеждать
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| My sunshine
| мое солнце
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| My sunshine
| мое солнце
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| My sunshine
| мое солнце
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| My sunshine
| мое солнце
|
| If you steal my sunshine
| Если ты украдешь мое солнце
|
| My sunshine
| мое солнце
|
| If you steal my sunshine | Если ты украдешь мое солнце |