| Well you can’t say that you are mine no more
| Ну, ты не можешь сказать, что ты больше не моя
|
| We’re history, I’m walking right out the door
| Мы история, я иду прямо за дверь
|
| Well you can have your men and your liquor too
| Ну, вы тоже можете иметь своих мужчин и свой ликер
|
| But without me baby whatcha gonna do
| Но без меня, детка, что ты будешь делать?
|
| Baby you lost a goldmine when you lost me
| Малыш, ты потерял золотую жилу, когда потерял меня.
|
| I was faithful and I shared everything that I own
| Я был верен и делился всем, что у меня есть
|
| I was always there when you cried babe I’m feeling alone
| Я всегда был рядом, когда ты плакал, детка, я чувствую себя одиноким
|
| But I ain’t no chump and you’re gonna find
| Но я не болван, и ты найдешь
|
| That those men that you’ve been seeing are the hurting kind
| Что те мужчины, которых вы видели, причиняют боль
|
| And I don’t need you running on back to me
| И мне не нужно, чтобы ты бежал ко мне спиной
|
| Well the smile that you’re wearing gonna disappear
| Что ж, твоя улыбка исчезнет
|
| When you see that I was right
| Когда вы видите, что я был прав
|
| Well you’ll rue the day that you pushed me till
| Что ж, ты будешь сожалеть о том дне, до которого ты меня подтолкнул
|
| I walked right out of your life
| Я ушел прямо из твоей жизни
|
| Well there’s plenty of women that can keep me satisfied
| Ну, есть много женщин, которые могут меня удовлетворить
|
| And I don’t need your cheating or your foolish lies
| И мне не нужен твой обман или твоя глупая ложь
|
| Well I ain’t gonna miss none of your embrace
| Что ж, я не буду скучать по твоим объятиям.
|
| So go shake that thing in someone else’s face
| Так что иди и встряхни эту штуку кому-нибудь в лицо
|
| Baby you lost a goldmine when you lost me
| Малыш, ты потерял золотую жилу, когда потерял меня.
|
| Well folks have got to reap just what they sow
| Ну, люди должны пожинать то, что они сеют
|
| And you got some things-a coming to you don’t you know
| И у тебя есть кое-что, приходя к тебе, разве ты не знаешь
|
| You’ll get no more loving or sympathy
| Вы не получите больше любви или сочувствия
|
| From the lonesome fool that you thought was me
| От одинокого дурака, которым ты считал меня.
|
| Baby you lost a goldmine when you lost me | Малыш, ты потерял золотую жилу, когда потерял меня. |