| The smell of cigarettes stain the backseat
| Запах сигарет окрашивает заднее сиденье
|
| We stick around because we don’t care
| Мы остаемся, потому что нам все равно
|
| None of us have had to work for nothing
| Никому из нас не приходилось работать даром
|
| Let’s go to Tyler’s house and waste some air
| Давай пойдем к дому Тайлера и потратим немного воздуха
|
| One more forty
| Еще один сорок
|
| One more year
| Еще один год
|
| What a waste of youth grandeur
| Какая пустая трата юношеского величия
|
| Let’s take a trip on a road to nowhere
| Давайте отправимся в путешествие по дороге в никуда
|
| With a car your parents own
| С автомобилем, которым владеют ваши родители
|
| Let’s make a stop at every Starbucks
| Давайте остановимся в каждом Starbucks
|
| Let’s complain about how service is slow
| Давайте пожалуемся на медленное обслуживание
|
| One more problem
| еще одна проблема
|
| One more Schmear
| Еще один Шмеар
|
| Racing Rats are more sincere
| Гоночные Крысы более искренни
|
| One more last drink
| Еще один последний напиток
|
| Before you drive home
| Прежде чем ехать домой
|
| We’ll watch Fight Club till four in the morning
| Будем смотреть Бойцовский клуб до четырех утра
|
| Talk about that Pixies song at the end
| Расскажи об этой песне Pixies в конце.
|
| We spew ramblings of something exotic
| Мы извергаем бессвязные речи о чем-то экзотическом
|
| And what will happen when our lives begin
| И что произойдет, когда наша жизнь начнется
|
| One more forty
| Еще один сорок
|
| One more year
| Еще один год
|
| What a waste of youth grandeur
| Какая пустая трата юношеского величия
|
| One more last drink
| Еще один последний напиток
|
| Before you drive home | Прежде чем ехать домой |