| 오늘따라 왜 이리도 울적할까
| Почему ты плачешь сегодня?
|
| 내 슬픈마음 그 누가 알아줄까
| Кто узнает мое грустное сердце
|
| 오늘따라 왜 이리도 힘이들까
| Почему ты такой сильный сегодня?
|
| 이 아픈마음 그 누가 알아줄까
| Кто узнает это болезненное сердце?
|
| 새벽 한시반 술에 만취한
| Пьяный в половине второго ночи
|
| 비는 내리고 잠도 오지 않는 밤
| Идет дождь, и я не могу спать по ночам
|
| 지치고 멍든 때때로 아픈
| Усталый, в синяках, иногда больной
|
| 가슴속 고스란히 간직한
| Я храню это в своем сердце
|
| 기억들을 되새기려 애쓰지만
| Я пытаюсь вспомнить воспоминания
|
| 이젠 먼지쌓인 추억 뿐 나를 떠난
| Теперь только пыльные воспоминания оставили меня
|
| 그리운 웃음의 흔적뿐
| Только следы ностальгического смеха
|
| 나오는건 기나긴 이 한숨뿐
| Единственное, что выходит, это долгий вздох
|
| 모든게 영원할꺼라 믿었던 그땐 바보같았지만
| Я был дураком тогда, когда я верил, что все будет длиться вечно
|
| 하나둘씩 그렇게 떠나갔지 다
| Один за другим они уходили так
|
| 붙잡지 않았지만 널 잊고 싶었지만
| Я не держался за тебя, но я хотел тебя забыть
|
| 홀로 남은 이순간 니가 그리워 난 c’mon
| Я скучаю по тебе, в этот момент остался один, я давай
|
| 울고 싶어라 울고싶어라 이마음
| Я хочу плакать, я хочу плакать, это сердце
|
| 사랑은 가고 친구도 가고 모두가
| Любовь уходит, друзья идут, все идут
|
| 날 상처투성이로 만들고 떠난
| оставил меня полным шрамов
|
| 날 바보멍청이로 만들고 떠난
| Ты сделал меня дураком и ушел
|
| 지난 여자친구 결혼한단 얘기에
| Моя бывшая девушка выходила замуж.
|
| 태연한척하며 혼자 가슴아파했지
| Я притворялся беззаботным и сердце болело в одиночестве
|
| 요즘 여자들은 남자를 원치않지
| Женщины в наши дни не хотят мужчин
|
| 단지 많은 돈과 빠른차를 갖고 싶어만 하지
| Я просто хочу много денег и быструю машину
|
| 그래서 남자들은 돈을 벌려하지 많이
| Так мужчины пытаются заработать много денег
|
| 마치 사랑을 살수 있을것만 같이
| Как будто я мог купить любовь
|
| 나이가 들면 들수록 하나둘씩 멀어지는 친구들
| Чем старше я становлюсь, тем дальше мои друзья
|
| 어쩌다 마주쳐도 어색해진 모습뿐
| Неважно, как мы встретимся, это просто выглядит неловко
|
| 니가 변한건지 내가 나도 모르게
| Я не знаю, изменился ты или нет.
|
| 시간속에서 서서히 변해가는 건지
| Он медленно меняется со временем?
|
| 울고 싶어라 울고싶어라 이마음
| Я хочу плакать, я хочу плакать, это сердце
|
| 사랑은 가고 친구도 가고 모두가
| Любовь уходит, друзья идут, все идут
|
| 떠나가면 알거야 아마 알꺼야
| Ты узнаешь, когда уйдешь, ты, наверное, узнаешь
|
| 떠나가면 알거야 아마 알꺼야
| Ты узнаешь, когда уйдешь, ты, наверное, узнаешь
|
| 하루하루 살아가는 나의 Life Story
| История моей жизни, живущей день за днем
|
| 왜 이리도 산다는게 힘겨운 거니
| Почему здесь так трудно жить?
|
| 저하늘도 가끔은 나만큼 슬픈지
| Это небо иногда такое же грустное, как я?
|
| 지금 이노래를 듣고 있는 넌 어떠니
| Как ты сейчас слушаешь эту песню?
|
| 웃어야지 웃어야지 하면서 어색한 눈물이 흘러내려
| Я должен смеяться, я должен смеяться, текут неловкие слезы
|
| 그래도 웃어야지 참을 수 없이 목이 메여와
| Я все еще должен смеяться, я не могу этого вынести
|
| 가슴이 아파와 울고싶어라
| Мое сердце болит, и я хочу плакать
|
| 울고 싶어라 울고싶어라 이마음
| Я хочу плакать, я хочу плакать, это сердце
|
| 사랑은 가고 친구도 가고 모두가
| Любовь уходит, друзья идут, все идут
|
| 오늘따라 왜 이리도 울적할까
| Почему ты плачешь сегодня?
|
| 내 슬픈마음 그 누가 알아줄까
| Кто узнает мое грустное сердце
|
| 오늘따라 왜 이리도 힘이들까
| Почему ты такой сильный сегодня?
|
| 이 아픈마음 그 누가 알아줄까 | Кто узнает это болезненное сердце? |