| This is the story of two men
| Это история двух мужчин
|
| One, an ex-convict
| Один, бывший заключенный
|
| The other, a man of honour
| Другой, человек чести
|
| The ex-convict vowed while in prison
| Экс-заключенный поклялся, находясь в тюрьме
|
| To kill the man of honour
| Убить человека чести
|
| «I can’t be a coward»
| «Я не могу быть трусом»
|
| He says to his fair-haired beauty
| Он говорит своей светловолосой красавице
|
| Do not forsake me, oh my Darlin'
| Не оставляй меня, о моя дорогая
|
| On this our wedding day
| В этот день нашей свадьбы
|
| Do not forsake me, oh my Darlin'
| Не оставляй меня, о моя дорогая
|
| Wait, wait along
| Подожди, подожди
|
| I do not know what fate awaits me
| Я не знаю, какая судьба меня ждет
|
| I only know I must be brave
| Я знаю только, что должен быть храбрым
|
| And I must face a man who hates me
| И я должен встретиться с мужчиной, который меня ненавидит
|
| Or lie a coward, a craven coward
| Или ложь трус, трусливый трус
|
| Or lie a coward in my grave
| Или лежать трусом в моей могиле
|
| Oh, to be torn 'twixt love and duty
| О, разрываться между любовью и долгом
|
| S’posin' I lose my fair-haired beauty
| S’posin 'я теряю свою светловолосую красавицу
|
| Look at that big hand move along
| Посмотрите, как движется эта большая рука
|
| Nearin' High Noon
| Ближе к полудню
|
| He made a vow while in state’s prison
| Он дал обет, находясь в государственной тюрьме
|
| Vowed it would be my life or his 'n
| Поклялся, что это будет моя жизнь или его
|
| I’m not a afraid of death, but oh
| Я не боюсь смерти, но о
|
| What will I do if you leave me
| Что я буду делать, если ты оставишь меня
|
| Do not forsake me, oh my Darlin'
| Не оставляй меня, о моя дорогая
|
| You made that promise as a bride
| Ты дала это обещание как невеста
|
| Do not forsake me, oh my Darlin'
| Не оставляй меня, о моя дорогая
|
| Although you’re grieving
| Хотя ты скорбишь
|
| Don’t think of leaving
| Не думай уйти
|
| Now that I need you by my side | Теперь, когда ты нужна мне рядом |