| You’re only acting like
| Ты ведешь себя только как
|
| You are somebody
| Ты кто-то
|
| But I don’t love to say
| Но я не люблю говорить
|
| You’re not nobody
| Ты не никто
|
| Don’t exhaust our painted face, girl
| Не утомляй наше накрашенное лицо, девочка
|
| 'Cause underneath that face
| Потому что под этим лицом
|
| You’re just have disgrace
| Ты просто позор
|
| And you’re just a brand new second hand
| А ты просто новенький из вторых рук
|
| You’ll make no one fool
| Вы никого не сделаете дураком
|
| You’re just a brand new second hand
| Ты просто новый подержанный
|
| I only confess you
| Я только признаюсь тебе
|
| You’re brand new second had
| Ты совершенно новый второй был
|
| Dirty golden rule
| Грязное золотое правило
|
| You’re just a brand new second hand
| Ты просто новый подержанный
|
| What you’ve got, girl
| Что у тебя есть, девочка
|
| That I don’t know
| Что я не знаю
|
| Why you really really got to
| Почему ты действительно должен
|
| Exalt yourself so
| Возвысь себя так
|
| Mama used to tell me
| Мама говорила мне
|
| A long time ago, girl
| Давным-давно, девочка
|
| It’s not everything you own
| Это не все, что у вас есть
|
| That glitters is gold
| Это блестит золото
|
| So you’re just a brand new second hand
| Итак, вы просто новенький секонд-хенд.
|
| No man no want no
| Нет человека нет не хочу нет
|
| Brand new second hand
| Абсолютно новый б/у
|
| You better go back round so girl
| Тебе лучше вернуться, так что девочка
|
| Brand new second hand
| Абсолютно новый б/у
|
| Don’t you show us
| Не показывай нам
|
| Brand new second hand
| Абсолютно новый б/у
|
| If you think it’s the dress you wear
| Если вы думаете, что это платье, которое вы носите
|
| That makes you a lady
| Это делает вас леди
|
| Get that out of your mind
| Выбрось это из головы
|
| You must be crazy
| Вы должны быть сумасшедшим
|
| You’re just a brand new second hand, yes girl
| Ты просто новенькая секонд-хенд, да, девочка.
|
| No man no want
| Нет человек не хочу
|
| Brand new second hand, yes girl
| Совершенно новый подержанный, да девушка
|
| No bother come show off so
| Не беспокойтесь, покажитесь, так что
|
| You’re just a brand new second hand | Ты просто новый подержанный |