| Waar gaat dit heen?
| Куда это идет?
|
| Waar gaat dit toch nou naartoe?
| Куда это идет?
|
| Iedereen doet gemeen
| Все злые
|
| En dat maakt me nou zo moe
| И это делает меня таким усталым
|
| En ik wil het stoppen, maar ik zou niet weten hoe
| И я хочу остановить это, но я не знаю, как
|
| Zeg mij, waar gaat dit heen?
| Скажи мне, куда это идет?
|
| Waar gaat dit heen?
| Куда это идет?
|
| Waar dit heen gaat en waar dit naartoe leidt
| Куда это идет и куда это ведет
|
| Is niets minder dan een heleboel schijt
| Это не что иное, как много дерьма
|
| Nou voordat ik eindig met een heleboel spijt
| Задолго до того, как я закончу с большим сожалением
|
| Leef ik bewust, waardoor ik cool blijf
| Я живу осознанно, что держит меня в покое
|
| En m’n gevoel schrijf op een stukje papier
| И напишите мои чувства на листе бумаги
|
| De meeste mensen geven geen fuck om een dier
| Большинству людей плевать на животных
|
| Nog minder om natuur, feesten en spacen
| Еще меньше для природы, вечеринок и пространств
|
| Maar eten voor een Afrikaans kind is te duur
| Но еда для африканского ребенка слишком дорога
|
| Shit is niet eerlijk en dat vind ik zo zuur
| Дерьмо несправедливо, и я думаю, что это так кисло
|
| Maar wat kan ik doen dan mezelf drukmaken?
| Но что я могу сделать, кроме как беспокоить себя?
|
| Langzaam toekijken hoe de wereld stukgaat
| Медленно наблюдая, как мир рушится
|
| M’n hart doet pijn, m’n hart doet pijn
| Мое сердце болит, мое сердце болит
|
| Ik vraag me af waarom het leven zo hard moet zijn
| Я задаюсь вопросом, почему жизнь должна быть такой тяжелой
|
| Alsof het allemaal al niet slecht genoeg gaat
| Как будто это еще не все достаточно плохо
|
| Als de storm toeslaat en de mens steeds poep praat
| Когда грянет буря, а мужчина продолжает нести чушь
|
| Vraag ik mezelf af waar die shit naartoe gaat
| Интересно, куда это дерьмо идет
|
| Waar gaat dit heen?
| Куда это идет?
|
| Waar gaat dit toch nou naartoe?
| Куда это идет?
|
| Iedereen doet gemeen
| Все злые
|
| En dat maakt me nou zo moe
| И это делает меня таким усталым
|
| En ik wil het stoppen, maar ik zou niet weten hoe
| И я хочу остановить это, но я не знаю, как
|
| Zeg mij, waar gaat dit heen?
| Скажи мне, куда это идет?
|
| Waar gaat dit heen?
| Куда это идет?
|
| Zinloos geweld, agressie in het verkeer
| Бессмысленное насилие, агрессия в движении
|
| Je ziet het nu des te meer, dat mensen geïrriteerd
| Вы видите это тем более теперь, когда люди раздражены
|
| Geraken om zaken die nergens om gaan
| Увязнуть в вещах, которые не имеют значения
|
| Ik weet niet hoe het met jou is, maar ik erger me eraan
| Не знаю, как вам, а мне становится хуже
|
| En dat is dat, wat, ik ben het zat
| И все, что, я устал
|
| De mensheid wordt gek terwijl ik zit op m’n gat
| Человечество сходит с ума, пока я сижу на заднице
|
| Maar dit kan niet meer, ik sta op en demonstreer
| Но это уже невозможно, я встаю и демонстрирую
|
| Protesteer tegen degene die probeert
| Протестовать тому, кто пытается
|
| Onrust te zaaien, waaronder de media
| Сеяние беспорядков, в том числе СМИ
|
| Die mijn woorden verdraaien omwille van sensatie
| Кто искажает мои слова ради сенсации
|
| Iedereen gelijk, fuck discriminatie
| Все равны, к черту дискриминацию
|
| De wereld bevindt zich nu in een kutsituatie
| Мир сейчас в дерьмовой ситуации
|
| Landen vergieten steeds meer bloed voor olie
| Страны проливают все больше крови за нефть
|
| Junks zijn op zoek naar een stukje folie
| Мусорщики ищут кусок фольги
|
| Bij de eerste hulp moet je in de rij gaan staan
| В первой помощи вы должны стоять в очереди
|
| Voetbalgeweld, er komt geen einde aan
| Насилие в футболе, этому нет конца
|
| Waar gaat dit heen?
| Куда это идет?
|
| Waar gaat dit toch nou naartoe?
| Куда это идет?
|
| Iedereen doet gemeen
| Все злые
|
| En dat maakt me nou zo moe
| И это делает меня таким усталым
|
| En ik wil het stoppen, maar ik zou niet weten hoe
| И я хочу остановить это, но я не знаю, как
|
| Zeg mij, waar gaat dit heen?
| Скажи мне, куда это идет?
|
| Waar gaat dit heen?
| Куда это идет?
|
| Wereldleiders verklaren oorlogen
| Мировые лидеры объявляют войны
|
| Terwijl ze schijnheilig hun volk voorlogen
| Пока они лицемерно лгали своему народу
|
| Die hadden weer eens niets in de gaten
| опять ничего не поняли
|
| Maar niet allemaal, want sommigen probeerden er iets van te maken
| Но не все, потому что некоторые пытались что-то из этого сделать
|
| In plaats van te haten
| Вместо того, чтобы ненавидеть
|
| Kijk naar Irak en de Verenigde Staten
| Посмотрите на Ирак и США
|
| De taal die ze praten is maar één taal
| Язык, на котором они говорят, — это только один язык
|
| Dat is de taal van soldaten bewapend met tanks, mitrailleurs en granaten
| Это язык солдат, вооруженных танками, автоматами и гранатами.
|
| Wie gaat ze stoppen?
| Кто их остановит?
|
| Die psychopaten als ze bommen droppen
| Эти психопаты, когда они бросают бомбы
|
| Hebben ze niets te maken met moeders en kinderen?
| У них нет ничего общего с матерями и детьми?
|
| Opa’s en oma’s, ook broeders verslinden ze
| Деды и бабки, братья их тоже пожирают
|
| En of ze het minderen? | И или снижают? |
| Vergeet het maar
| Забудь это
|
| Ze zetten nog liever een fucking leger klaar
| Они бы предпочли иметь гребаную армию
|
| De meeste mensen hier willen vrede, maar
| Большинство людей здесь хотят мира, но
|
| Helaas hebben we het niet voor het zeggen
| К сожалению, мы не отвечаем
|
| Waar gaat dit heen?
| Куда это идет?
|
| Waar gaat dit toch nou naartoe?
| Куда это идет?
|
| Iedereen doet gemeen
| Все злые
|
| En dat maakt me nou zo moe
| И это делает меня таким усталым
|
| En ik wil het stoppen, maar ik zou niet weten hoe
| И я хочу остановить это, но я не знаю, как
|
| Zeg mij, waar gaat dit heen?
| Скажи мне, куда это идет?
|
| Waar gaat dit heen?
| Куда это идет?
|
| Waar gaat dit heen?
| Куда это идет?
|
| Waar gaat dit toch nou naartoe?
| Куда это идет?
|
| Iedereen doet gemeen
| Все злые
|
| En dat maakt me nou zo moe
| И это делает меня таким усталым
|
| En ik wil het stoppen, maar ik zou niet weten hoe
| И я хочу остановить это, но я не знаю, как
|
| Zeg mij, waar gaat dit heen?
| Скажи мне, куда это идет?
|
| Waar gaat dit heen? | Куда это идет? |