| Does ol' Broadway ever sleep does ol' Broadway ever sleep
| Старый Бродвей когда-нибудь спит, старый Бродвей когда-нибудь спит?
|
| Now I have seen ol' Broadway blink its eyes
| Теперь я видел, как старый Бродвей моргнул глазами
|
| But I’ve never seen it slumber deep
| Но я никогда не видел, чтобы он глубоко спал
|
| I’ve heard ol' Broadway just laugh out loud
| Я слышал, как старый Бродвей просто громко смеялся
|
| And I’ve heard it softly weep
| И я слышал, как он тихо плачет
|
| But no one answers when I ask does ol' Broadway ever sleep
| Но никто не отвечает, когда я спрашиваю, спит ли когда-нибудь старый Бродвей
|
| They did the Charleston a long time ago and ol' Broadway loved it so
| Давным-давно они поставили Чарльстон, и старому Бродвею это так понравилось
|
| Then the Lindy came upon the scene and Broadway hollered hey go man go
| Затем на сцену вышла Линди, и Бродвей закричал: «Эй, иди, мужик, иди».
|
| Now ol' Broadway just do the twist
| Теперь, старый Бродвей, просто сделай поворот
|
| From the peppermint crowds to high society
| От мятных толп до высшего общества
|
| But when Broadway’s dancin' merrily
| Но когда на Бродвее весело танцуют
|
| One thought one thought keeps hauntin' me
| Одна мысль, одна мысль преследует меня.
|
| Does ol' Broadway ever sleep…
| Старый Бродвей когда-нибудь спит…
|
| Or does it lie awake just countin' sheep
| Или он не спит, просто считая овец
|
| Oh does ol' Broadway ever sleep
| О, старый Бродвей когда-нибудь спит
|
| Goodnight folks I’m goin' to bed | Спокойной ночи, ребята, я иду спать |