Перевод текста песни Nobody's Heart - Peggy Lee, George Shearing

Nobody's Heart - Peggy Lee, George Shearing
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody's Heart, исполнителя - Peggy Lee. Песня из альбома Gold Singer, в жанре
Дата выпуска: 11.02.2014
Лейбл звукозаписи: Fine Elegant
Язык песни: Английский

Nobody's Heart

(оригинал)
Nobody’s heart belongs to me.
Heigh-ho, who cares?
Nobody writes his songs to me.
No one belongs to me --
That’s the least of my cares.
I may be sad at times, and disinclined to play,
But it’s not bad at times to go your own sweet way.
Nobody’s arms belong to me,
No arms feel strong to me.
I admire the moon
As a moon,
Just a moon.
Nobody’s heart belongs to me today.
Ride, Amazon, ride.
Hunt your stags and bears.
Take life in its stride.
Heigh-ho, who cares?
Go hunting with pride,
Track bears to their lairs.
Ride, Amazon, ride.
Heigh-ho, who cares?
Nobody’s heart belongs to me.
Heigh-ho, that’s bad.
Love’s never sung her songs to me.
I have never been had.
I’ve had no trial in the game of man and maid.
I’m like a violin that no one’s ever played.
Words about love are Greek to me.
Nice girls won’t speak to me.
I despise the moon
As a moon,
It’s a prune.
Nobody’s heart belongs to me today.
(перевод)
Ничье сердце не принадлежит мне.
Эй-хо, кого это волнует?
Никто не пишет мне свои песни.
Никто не принадлежит мне --
Это меньше всего меня заботит.
Иногда мне бывает грустно, и я не хочу играть,
Но иногда неплохо идти своим путем.
Ничьи руки не принадлежат мне,
Никакие руки не кажутся мне сильными.
я любуюсь луной
Как луна,
Просто луна.
Ничье сердце сегодня не принадлежит мне.
Катайся, Амазонка, катайся.
Охотьтесь на оленей и медведей.
Принимайте жизнь с ходу.
Эй-хо, кого это волнует?
Отправляйтесь на охоту с гордостью,
Выслеживайте медведей до их логова.
Катайся, Амазонка, катайся.
Эй-хо, кого это волнует?
Ничье сердце не принадлежит мне.
Хе-хо, это плохо.
Любовь никогда не пела мне своих песен.
Меня никогда не было.
У меня не было испытаний в игре мужчины и девушки.
Я как скрипка, на которой никто никогда не играл.
Слова о любви для меня греческие.
Хорошие девушки со мной не разговаривают.
Я презираю луну
Как луна,
Это чернослив.
Ничье сердце сегодня не принадлежит мне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fever 2017
A Hard Day's Night 1965
Don't Go ft. George Shearing 2024
Way Back Home ft. Bing Crosby 2011
If Dreams Come True ft. George Shearing, Roy Haynes, Toots Thielemans 2011
I Go To Sleep 1965
Serenata ft. George Shearing 2024
Fly Me To The Moon (In Other Words) ft. George Shearing 2001
What A Dog/He's A Tramp ft. Peggy Lee 2012
I Got It Bad (And That Ain't Good) ft. George Shearing 2024
Uninvited Dream 2014
Bonus Track 'Till There Was You' 2012
L-O-V-E 1965
Lost April ft. George Shearing 2024
You're My Thrill 1955
Too Close for Comfort 2014
Baby, Baby Wait for Me 2011
It Could Happen to You 2014
I'm Lookin' Out the Window 2011
There's a Lull in My Life ft. George Shearing 2024

Тексты песен исполнителя: Peggy Lee
Тексты песен исполнителя: George Shearing