| Tell mi Mill
| Скажи мне Милл
|
| A how mi youth fi survive
| Как моя молодежь выживает
|
| How mi fi send him go school in this time
| Как mi fi отправить его в школу в это время
|
| If mi don’t mek money
| Если ми не мэк деньги
|
| Di politician come pon tv
| Ди политик приходите на телевидение
|
| A show we this big pretty smile
| Покажите, что мы эту большую красивую улыбку
|
| Notin nuh funny (nuh funny, nuh funny)
| Не ну смешно (ну смешно, ну смешно)
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Is a betta way we seekin
| Это лучший способ, которым мы ищем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Notin nuh funny (nuh funny, nuh funny)
| Не ну смешно (ну смешно, ну смешно)
|
| Mi haffi hide from the landlord
| Ми Хаффи прячется от домовладельца
|
| Becah mi owe bout four months rent
| Becah mi должен за четыре месяца арендной платы
|
| Weekend a come mi nuh have a red cent
| Выходные в минувшие выходные есть красный цент
|
| Cry mi cry when mi hear mi son seh
| Плачь, ми, плачь, когда ми слышишь, ми, сын, сех
|
| Daddy can you please buy me a Nike Air
| Папа, пожалуйста, купи мне Nike Air
|
| And di likkle money weh mi have done spend
| И дикие деньги, которые мы потратили
|
| Di last grand mi have mi pay di light but wata
| Ди последний великий ми есть ми плати ди свет но вата
|
| Commission cut mi pipe again
| Комиссия снова перерезала ми трубу
|
| Hmmm…
| Хм…
|
| Di garrison need a betta way
| Ди гарнизон нужен бетта способ
|
| And a betta life (fi we pickney dem)
| И бетта-жизнь (фи, мы пикни, дем)
|
| Society,
| Общество,
|
| Please don’t condemn di ghetto to hell
| Пожалуйста, не приговаривайте ди-гетто к аду
|
| Just…
| Только что…
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Is a betta way we seekin
| Это лучший способ, которым мы ищем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Notin nuh funny (nuh funny, nuh funny)
| Не ну смешно (ну смешно, ну смешно)
|
| Big woman ting
| Большая женщина Тин
|
| Notin nah gwaan
| Нотин нах гваан
|
| Ghetto youth haffi sidung pon di corna
| Молодежь гетто хаффи сидунг пон ди корна
|
| Some a we a hustle
| Некоторые мы сутолока
|
| Some a beg a chump change
| Некоторые просят изменить кусок
|
| Society please mek this better days
| Общество, пожалуйста, оцените эти лучшие дни
|
| Mi go fi buy a bagga frass but cigarette raise
| Mi go fi купи багга фрасс, но подними сигарету
|
| All we a cry dem a gih we tuff days
| Все, что мы плачем, мы дни туфа
|
| Then if di times so hard right now
| Тогда, если сейчас так тяжело
|
| From mi born inna the country and mi neva ten years
| От ми рожденных в стране и ми невских десять лет
|
| Hmmm…
| Хм…
|
| Di garrison need a betta way
| Ди гарнизон нужен бетта способ
|
| And a betta life (fi we pickney dem)
| И бетта-жизнь (фи, мы пикни, дем)
|
| Society
| Общество
|
| Please don’t condemn di ghetto to hell
| Пожалуйста, не приговаривайте ди-гетто к аду
|
| Just…
| Только что…
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Is a betta way we seekin
| Это лучший способ, которым мы ищем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Notin nuh funny (nuh funny, nuh funny)
| Не ну смешно (ну смешно, ну смешно)
|
| Tell mi Mill
| Скажи мне Милл
|
| A how mi youth fi survive
| Как моя молодежь выживает
|
| How mi fi send him go school in this time
| Как mi fi отправить его в школу в это время
|
| If mi don’t mek money
| Если ми не мэк деньги
|
| Di politician come pon tv
| Ди политик приходите на телевидение
|
| A show we this big pretty smile
| Покажите, что мы эту большую красивую улыбку
|
| Notin nuh funny (nuh funny, nuh funny)
| Не ну смешно (ну смешно, ну смешно)
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Is a betta way we seekin
| Это лучший способ, которым мы ищем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Notin nuh funny (nuh funny, nuh funny)
| Не ну смешно (ну смешно, ну смешно)
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Is a betta way we seekin
| Это лучший способ, которым мы ищем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Look pon di life we living
| Посмотрите на жизнь, в которой мы живем
|
| Notin nuh funny (nuh funny, nuh funny, nuh funny, nuh funny) | Не ну смешно (ну смешно, ну смешно, ну смешно, ну смешно) |