| Belle…
| Белль…
|
| The Lord and I have been friends for a mighty long time
| Господь и я были друзьями в течение долгого времени
|
| Belle…
| Белль…
|
| Leaving him has never ever really crossed my mind
| Оставить его никогда не приходило мне в голову
|
| Let me say just one thing…
| Позвольте мне сказать только одно…
|
| I’d never go so far
| Я бы никогда не зашел так далеко
|
| cause it’s Him no matter who you are
| потому что это Он, независимо от того, кто ты
|
| Belle…
| Белль…
|
| oh it’s you that I want, but it’s Him that I need
| о, я хочу тебя, но мне нужен Он
|
| (I'd like to take a minute) just to say now…
| (Я хотел бы занять минуту) просто сказать сейчас...
|
| Belle…
| Белль…
|
| Belle…
| Белль…
|
| the laughter of the sound has quieted down
| смех звука стих
|
| Belle…
| Белль…
|
| The best thing we could do is have Him around
| Лучшее, что мы могли бы сделать, это иметь Его рядом
|
| Let me say this one thing…
| Позвольте мне сказать одну вещь…
|
| I think if love could’ve found
| Я думаю, если бы любовь могла найти
|
| my heart was lost but now it’s found
| мое сердце было потеряно, но теперь оно найдено
|
| Belle…
| Белль…
|
| Let’s you and I let the love come down
| Давай мы с тобой позволим любви сойти
|
| I’m so happy… let me say this…
| Я так счастлив... позвольте мне сказать следующее...
|
| It seems so easy to me
| Мне кажется так легко
|
| I’ve tried to act naturally
| Я пытался вести себя естественно
|
| Let’s not waste each other’s time
| Не будем тратить время друг друга
|
| Belle…
| Белль…
|
| Lord, He’s my surprisin', my pride and my joy,
| Господи, Он мое удивление, моя гордость и моя радость,
|
| Belle…
| Белль…
|
| I know that you can understand
| Я знаю, что ты можешь понять
|
| This little country boy
| Этот маленький деревенский мальчик
|
| (I'm just a country boy)
| (Я просто деревенский мальчик)
|
| Belle…
| Белль…
|
| He brought me safe thus far…
| Пока он спас меня…
|
| (Let me say this to you lady…)
| (Позвольте мне сказать это вам, леди…)
|
| through many drunken country bars
| через множество пьяных загородных баров
|
| Oh, let me say,
| О, позвольте мне сказать,
|
| He’s my bright morning star
| Он моя яркая утренняя звезда
|
| Belle.
| Белль.
|
| He’s my bright morning…
| Он мое яркое утро…
|
| My everything…
| Мое все…
|
| Belle…
| Белль…
|
| Belle…
| Белль…
|
| Belle…
| Белль…
|
| I know you’re all of these things girl
| Я знаю, что ты все это девушка
|
| ya, but He’s such a brighter joy…
| да, но Он такая яркая радость…
|
| He’s! | Он! |
| He’s! | Он! |
| He’s!
| Он!
|
| Jesus is my!
| Иисус мой!
|
| My everything!
| Мое все!
|
| My everything!
| Мое все!
|
| In the morning (time)
| Утром (время)
|
| In the evening (time)
| Вечером (время)
|
| In the daytime
| В дневное время
|
| In the nighttime…
| В ночное время…
|
| He’s my everything, yeah!
| Он мое все, да!
|
| Belle…
| Белль…
|
| Belle. | Белль. |