| It’s hot in, so hot in here
| Здесь жарко, так жарко
|
| So hot in… (Ah)
| Так жарко в… (Ах)
|
| Oh!
| Ой!
|
| Want a little bit of (Uh, uh), and a little bit of (Uh, uh)
| Хочу немного (э-э-э) и немного (э-э-э)
|
| Just a little bit of, just a little bit of
| Совсем немного, совсем немного
|
| Just a little bit of, just a little bit of
| Совсем немного, совсем немного
|
| I was like, good gracious, ass is bodacious (Uh)
| Я подумал, боже мой, задница безрассудна (э-э)
|
| Flirtatious, tryna show patience (Ah)
| Кокетливая, пытаюсь проявить терпение (Ах)
|
| I’m waitin' for the right time to shoot my steez (You know)
| Я жду подходящего момента, чтобы выстрелить в свой стиль (вы знаете)
|
| Waitin' for the right time to flash them keys
| Ждут подходящего момента, чтобы мигать ключами
|
| Then, uh, I’m leavin', please believe in (Oh)
| Тогда я ухожу, пожалуйста, верь (О)
|
| Me and the rest of my heathens
| Я и остальные мои язычники
|
| Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
| Проверьте это, заперли его в верхней части Fo' Seasons
|
| Penthouse, rooftop, birds I’m feedin'
| Пентхаус, крыша, птицы, которых я кормлю
|
| No deceivin', nothin' up my sleeve and
| Никакого обмана, ничего в рукаве и
|
| No teasin', I need you to
| Не дразни, мне нужно, чтобы ты
|
| Get up, up on the dance floor
| Вставай, на танцпол
|
| Give that man what he askin' for (Oh)
| Дайте этому человеку то, о чем он просит (О)
|
| 'Cause I feel like bustin' loose
| Потому что я чувствую себя свободным
|
| And I feel like touchin' you, uh, uh
| И мне хочется прикоснуться к тебе, а, а
|
| And can’t nobody stop the juice
| И никто не может остановить сок
|
| So baby, tell me, what’s the use? | Итак, детка, скажи мне, в чем польза? |
| I said
| Я сказал
|
| It’s gettin' hot in here (So hot)
| Здесь становится жарко (Так жарко)
|
| So take off all your clothes (Ayy)
| Так что сними всю свою одежду (Эй)
|
| I am gettin' so hot (Uh, uh, uh, uh)
| Мне становится так жарко (Ух, ух, ух, ух)
|
| I wanna take my clothes off (Oh)
| Я хочу снять одежду (О)
|
| It’s gettin' hot in here (So hot)
| Здесь становится жарко (Так жарко)
|
| So take off all your clothes (Ayy)
| Так что сними всю свою одежду (Эй)
|
| I am gettin' so hot (Uh, uh, uh, uh)
| Мне становится так жарко (Ух, ух, ух, ух)
|
| I wanna take my clothes off (Let it hang all out)
| Я хочу снять одежду (Пусть все болтается)
|
| Why you at the bar if you ain’t poppin' the bottles? | Почему ты в баре, если ты не открываешь бутылки? |
| (C'mon)
| (Да брось)
|
| What good is all the fame if you ain’t fuckin' the models?
| Что толку во всей славе, если ты не трахаешь моделей?
|
| I see you drivin' sports cars, ain’t hittin' the throttle
| Я вижу, ты водишь спортивные машины, не нажимаешь на газ
|
| And I’ll be down to do a hundred, top down and goggles
| И я спущусь, чтобы сделать сотню, сверху вниз и в очках
|
| Got off the freeway, exit 106, and parked it
| Съехал с автострады, выехал на 106 и припарковался.
|
| Ash tray, flip gate, time to spark it
| Пепельница, откидные ворота, время зажечь
|
| Gucci collar for dollar, got out and walked it
| Ошейник Gucci за доллар, вышел и прошелся по нему.
|
| I spit game 'cause, baby, I can’t talk it
| Я плюю на игру, потому что, детка, я не могу говорить
|
| Warm (Uh), sweatin' (Uh), it’s hot up in this joint
| Тепло (э-э), пот (э-э), в этом суставе жарко
|
| Vokal tanktop on at this point
| Майка Vokal в этот момент
|
| You wit' a winner so, baby, you can’t lose
| Ты победитель, так что, детка, ты не можешь проиграть
|
| I got secrets can’t leave Cancun
| У меня есть секреты, которые не могут покинуть Канкун
|
| So take it off like you’re home alone
| Так что сними это, как будто ты дома один
|
| You know, dance in front your mirror while you’re on the phone
| Знаешь, танцуй перед зеркалом, пока разговариваешь по телефону.
|
| Checkin' your reflection and tellin' your best friend
| Проверьте свое отражение и расскажите своему лучшему другу
|
| Like, «Girl, I think my butt gettin' big!» | Типа: «Девушка, мне кажется, моя попа становится большой!» |
| (Oh)
| (Ой)
|
| It’s gettin' hot in here (So hot)
| Здесь становится жарко (Так жарко)
|
| So take off all your clothes (Ayy)
| Так что сними всю свою одежду (Эй)
|
| I am gettin' so hot (Uh, uh, uh, uh)
| Мне становится так жарко (Ух, ух, ух, ух)
|
| I wanna take my clothes off (Oh)
| Я хочу снять одежду (О)
|
| It’s gettin' hot in here (So hot)
| Здесь становится жарко (Так жарко)
|
| So take off all your clothes (Ayy)
| Так что сними всю свою одежду (Эй)
|
| I am gettin' so hot (Uh, uh, uh, uh)
| Мне становится так жарко (Ух, ух, ух, ух)
|
| I wanna take my clothes off (Let it hang all out)
| Я хочу снять одежду (Пусть все болтается)
|
| Mix a little bit of (Ah, ah) with a little bit of (Ah, ah)
| Смешайте немного (ах, ах) с небольшим количеством (ах, ах)
|
| Let it just fall out
| Пусть это просто выпадет
|
| Give a little bit of (Ah, ah) with a little bit of (Ah, ah)
| Дайте немного (Ах, ах) с немного (Ах, ах)
|
| Let it hang all out
| Пусть это висит все
|
| With a little bit of (Ah, ah) and a sprinkle of that (Ah, ah)
| Немного (Ах, ах) и немного этого (Ах, ах)
|
| Let it just fall out
| Пусть это просто выпадет
|
| I like it when ya (Ah, ah), girl, baby make it (Ah, ah)
| Мне нравится, когда ты (Ах, ах), девочка, детка, сделай это (Ах, ах)
|
| Oh
| Ой
|
| Stop pacin', time wastin'
| Хватит ходить, время впустую
|
| I got a friend with a pole in the basement (What?)
| У меня есть друг с шестом в подвале (Что?)
|
| I’m just kiddin' like Jason (Oh)
| Я просто шучу, как Джейсон (О)
|
| Unless you gon' do it
| Если ты не сделаешь это
|
| Extra, extra (Ayy), spread the news (Check it)
| Дополнительно, дополнительно (Ayy), распространяйте новости (проверьте это)
|
| Nelly took a trip from the Lou' to the Neptunes
| Нелли отправилась в путешествие от Лу к Нептунам.
|
| Came back with somethin' thicker than fittin' in Sasoons
| Вернулся с чем-то более толстым, чем вписывается в Sasoons
|
| Say she got a thing about cuttin' in restrooms (Oh)
| Скажи, что она любит резать в туалетах (О)
|
| It’s gettin' hot in here (So hot)
| Здесь становится жарко (Так жарко)
|
| So take off all your clothes (Ayy)
| Так что сними всю свою одежду (Эй)
|
| I am gettin' so hot (Uh, uh, uh, uh)
| Мне становится так жарко (Ух, ух, ух, ух)
|
| I wanna take my clothes off (Oh)
| Я хочу снять одежду (О)
|
| It’s gettin' hot in here (So hot)
| Здесь становится жарко (Так жарко)
|
| So take off all your clothes (Ayy)
| Так что сними всю свою одежду (Эй)
|
| I am gettin' so hot (Uh, uh, uh, uh)
| Мне становится так жарко (Ух, ух, ух, ух)
|
| I wanna take my clothes off (Let it hang all out)
| Я хочу снять одежду (Пусть все болтается)
|
| It’s gettin' hot in here (So hot, now)
| Здесь становится жарко (сейчас так жарко)
|
| So take off all your clothes (Ayy)
| Так что сними всю свою одежду (Эй)
|
| I am gettin' so hot (Check it, uh, uh, uh, uh)
| Мне становится так жарко
|
| I wanna take my clothes off (Oh)
| Я хочу снять одежду (О)
|
| It’s gettin' hot in here (So hot)
| Здесь становится жарко (Так жарко)
|
| So take off all your clothes (Oh)
| Так что сними всю свою одежду (О)
|
| I am gettin' so hot (Bring, it, bring it)
| Мне становится так жарко (принеси, принеси)
|
| I wanna take my clothes off (Let it hang all out)
| Я хочу снять одежду (Пусть все болтается)
|
| Mix a little bit of (Ah, ah) with a little bit of (Ah, ah)
| Смешайте немного (ах, ах) с небольшим количеством (ах, ах)
|
| Let it just fall out
| Пусть это просто выпадет
|
| Give a little bit of (Ah, ah) with a little bit of (Ah, ah)
| Дайте немного (Ах, ах) с немного (Ах, ах)
|
| Let it hang all out
| Пусть это висит все
|
| With a little bit of (Ah, ah) and a sprinkle of that (Ah, ah)
| Немного (Ах, ах) и немного этого (Ах, ах)
|
| Let it just fall out
| Пусть это просто выпадет
|
| I like it when ya (Ah, ah), girl, baby make it (Ah, ah)
| Мне нравится, когда ты (Ах, ах), девочка, детка, сделай это (Ах, ах)
|
| Oh | Ой |