| Hey what’s up Lil Jon this is Boy Pimpin Ken
| Привет, как дела, Лил Джон, это мальчик-пимпин Кен
|
| From Milwaukee Wisconsin
| Из Милуоки, Висконсин
|
| What’s up pimpin?
| Как дела?
|
| (lil jon)
| (лил джон)
|
| What’s up pimpin'?
| Что случилось?
|
| Aw man these bitch-ass, man you understand?
| О, мужик, эти суки, чувак, ты понял?
|
| Tried to take me out you know man
| Пытался вытащить меня, ты знаешь, чувак
|
| Even though I’m not 2Pac, man you know what I’m sayin'?
| Хоть я и не 2Pac, чувак, ты понимаешь, о чем я?
|
| It’s hard to kill this mother-f**kin' black, right?
| Трудно убить этого чертова черного, верно?
|
| So I’m gonna take the time out, ya understand?
| Так что я возьму тайм-аут, понятно?
|
| To let them know the pimp they did pulled some game out
| Чтобы сообщить им, что сутенер, которого они вытащили, вытащил какую-то игру
|
| For the sucker shit they said you know what I’m talkin' 'bout?
| Из-за того дерьма, которое они сказали, ты знаешь, о чем я говорю?
|
| And I just want these busters to know that pimps don’t die out
| И я просто хочу, чтобы эти хулиганы знали, что сутенерши не вымирают.
|
| We multiply
| Мы умножаем
|
| We’re the last hope for you all, you understand?
| Мы последняя надежда для всех вас, понимаете?
|
| Pimpin' still goin' be standin' tall
| Сутенер все еще будет стоять высоко
|
| Yeah nigga I got your mother f**king Hoe
| Да, ниггер, у меня есть твоя мать, черт возьми, Хоу
|
| That means this Hoe, nigga, is gonna be one less hoe you need to worry about ya
| Это означает, что эта мотыга, ниггер, станет на одну мотыгу меньше, тебе нужно беспокоиться о тебе.
|
| feelin me?
| чувствуешь меня?
|
| Hey man check this out man
| Эй, чувак, проверь это, чувак
|
| I got the shit to sock it
| У меня есть дерьмо, чтобы его носить
|
| To my pocket
| В мой карман
|
| Like the stock market
| Как фондовый рынок
|
| You know what I’m talkin about?
| Вы знаете, о чем я говорю?
|
| I’m talkin bout some ends
| Я говорю о некоторых концах
|
| And some motherf**kin' dividends
| И какие-то чертовы дивиденды
|
| So all you bitch ass niggas can RIP
| Так что все вы, суки, ниггеры, можете RIP
|
| In case you niggas didn’t know that means Rest In motherf**kin' Piss
| На случай, если вы, ниггеры, не знали, что это означает «Отдых в ублюдочной моче».
|
| Suck ass niggas
| Сосать задницу ниггеры
|
| I’m gonna send Bin Laden out on these mother f**kers, man
| Я пошлю бен Ладена на этих ублюдков, чувак
|
| The telebine gonna get these niggas f**ked Pimpin Ken, man
| Телебайн заставит этих нигеров трахнуть Пимпина Кена, чувак.
|
| I’m talkin' 'bout man Pimpin Ken still squeezin'
| Я говорю о человеке, Pimpin Ken, все еще сжимающем
|
| Come in
| Заходи
|
| Gettin in
| получаешь в
|
| Still smackin' like lightning, you understand?
| Все еще шлепаю, как молния, понимаешь?
|
| And beatin' every mother f**kin' endightment
| И побеждать каждую мать, черт возьми,
|
| Yeah nigga you can’t kill me nigga
| Да, ниггер, ты не можешь убить меня, ниггер.
|
| Our I’ll kill you like Martin
| Наш я убью тебя, как Мартин
|
| You bitch ass niggas!
| Вы, сука, ниггеры!
|
| YEAH! | ДА! |