| My gal and I, we had a fight
| Моя девушка и я, мы поссорились
|
| And I’m all by myself
| И я совсем один
|
| I guess she thinks now that she’s gone
| Я думаю, теперь она думает, что она ушла
|
| I’ll lay right on the shelf
| Я буду лежать прямо на полке
|
| I’m gonna show her she’s all wrong
| Я собираюсь показать ей, что она неправа
|
| No lonesome stuff for mine
| Нет одиноких вещей для меня
|
| I won’t sit home, all alone
| Я не буду сидеть дома, в полном одиночестве
|
| She’ll soon find that I’m
| Она скоро обнаружит, что я
|
| Runnin' wild, lost control
| Бегущий дико, потерял контроль
|
| Runnin' wild, mighty bold
| Беги дикий, могучий смелый
|
| Feelin' gay, reckless too
| Чувствую себя геем, тоже безрассудным
|
| Care free mind all the time, never blue
| Беззаботный ум все время, никогда не синий
|
| Always goin' don’t know where
| Всегда иду не знаю куда
|
| Always showin', I don’t care
| Всегда показываю, мне все равно
|
| Don’t love nobody, it’s not worth while
| Не люби никого, это того не стоит
|
| All alone, runnin' wild. | В полном одиночестве, в диком порыве. |
| Runnin' wild
| Бегущий дикий
|
| When I first met that gal of mine
| Когда я впервые встретил свою девушку
|
| It seemed just like a dream
| Это было похоже на сон
|
| But when she tho’t she had me right
| Но когда она не думала, она была права
|
| She started actin' mean
| Она начала действовать
|
| Like mary led her little lamb
| Как Мэри вела своего маленького ягненка
|
| She led me all the time
| Она вела меня все время
|
| Until the worm had to turn
| Пока червь не повернулся
|
| That’s the reason I’m
| Вот почему я
|
| Runnin' wild, lost control
| Бегущий дико, потерял контроль
|
| Runnin' wild, mighty bold
| Беги дикий, могучий смелый
|
| Feelin' gay, reckless too
| Чувствую себя геем, тоже безрассудным
|
| Care free mind all the time, never blue
| Беззаботный ум все время, никогда не синий
|
| Always goin' don’t know where
| Всегда иду не знаю куда
|
| Always showin', I don’t care
| Всегда показываю, мне все равно
|
| Don’t love nobody, it’s not worth while
| Не люби никого, это того не стоит
|
| All alone, runnin' wild. | В полном одиночестве, в диком порыве. |
| Runnin' wild
| Бегущий дикий
|
| No gal will ever make a fool of me
| Ни одна девушка никогда не сделает из меня дурака
|
| No gal! | Нет гал! |
| I mean just what I say
| Я имею в виду именно то, что говорю
|
| I ain’t the simpleton I used to be
| Я не тот простак, каким был раньше
|
| Wonder how I got that way
| Интересно, как я стал таким
|
| Once I was full of sentiment, it’s true
| Когда-то я был полон чувств, это правда
|
| But now I got a cruel heart
| Но теперь у меня жестокое сердце
|
| With all that other foolishness I’m through
| Со всей этой другой глупостью я прошел
|
| Gonna play the Villain part
| Собираюсь сыграть роль злодея
|
| Runnin' wild, lost control
| Бегущий дико, потерял контроль
|
| Runnin' wild, mighty bold
| Беги дикий, могучий смелый
|
| Feelin' gay, reckless too
| Чувствую себя геем, тоже безрассудным
|
| Care free mind all the time, never blue
| Беззаботный ум все время, никогда не синий
|
| Always goin' don’t know where
| Всегда иду не знаю куда
|
| Always showin', I don’t care
| Всегда показываю, мне все равно
|
| Don’t love nobody, it’s not worth while
| Не люби никого, это того не стоит
|
| All alone, runnin' wild. | В полном одиночестве, в диком порыве. |
| Runnin' wild | Бегущий дикий |